不支持Flash

林依轮携《ILoveYou》主创做客聊美国行(组图)

http://www.sina.com.cn 2007年06月08日16:56  新浪娱乐

林依轮携《ILoveYou》主创做客聊美国行(组图) 林依轮携《ILoveYou》主创做客聊美国行(组图)
林依轮 温阳

林依轮携《ILoveYou》主创做客聊美国行(组图) 林依轮携《ILoveYou》主创做客聊美国行(组图)
马青莉 于毅
(点击小图看大图)
点击此处查看其它图片

  视频:林依轮携主演聊《I Love You》美国行

  新浪娱乐讯 8日下午15点整林依轮独家做客新浪聊音乐剧《I Love You》美国见闻。

    各位新浪网友,大家好!

    主持人:各位网友大家好,欢迎收看今天的新浪聊天室,我是王晓。今天我们的聊天室里面气氛是异常火爆,因为我们请到了刚从美国归来的音乐剧《我爱你》的主创,欢迎四位,大家好!先跟大家打个招呼,一个一个来还是一起来?都可以,形式不限。

  于毅:不要来那种,我没事,呀(笑)大家好,我是于毅。

  马青莉:大家好,我是马青莉。

  温阳:大家好,我是温阳。

  林依轮:大家好,我是林依轮。

  主持人:声音好小,听不到,是谁?

  四人:我们是青春美少男、美少女组合,耶!(笑)

  主持人:你们的声音怎么这么嘹亮?是不是因为参加这个音乐剧的缘故?

  林依轮:人家都是专业的,我们三个都是上戏的。

      《I Love You》情感喜剧 在纽约上演23场

  主持人:大家看到你们一起出现大家好开心,因为原来以为一个人一个人来,今天四个人都来了,说一说你们在美国演出的情况?给我们介绍一下这部戏是怎样的一部戏?讲的是什么?老大讲讲来?

  林依轮:《I Love You》,《I Love You》就是一个感情剧,我觉得于毅昨天说得特别精品,它虽是一个喜剧,但是却是一个主旋律的剧,还是在讲人与人之间的这种感觉,就是不管你在任何一个年代,你的感情都是真挚的,要拿出真诚的感情才能得到对方的爱。所以我们在这里面一个人要演十几个角色。

  主持人:每个人都是这样?

  林依轮:对,但是要表现的就是一个主题,就是爱。在上海演,在北京戏剧演出季开幕的时候开了一场,包括在纽约演了一个月。

  主持人:在纽约23场?

  林依轮:对。

  于毅:上海演了32场,北京演了1场,保利再演5场。

  主持人:这么多场累不累,还是兴奋多一点?

  林依轮:我是每次都挺期待的,每次一上台之前都有那种……

  主持人:为什么每次都有新鲜的感觉呢?

  林依轮:其实我不知道像于毅,比如说你们以前排剧,排一个正剧或者什么,如果要在演戏的时候你们还有没有再创作?

  于毅:没有,我觉得这就是一个舞台艺术的魅力,每场大幕一拉开,没有3、2、1叫,但只能演下去,一直到谢幕,都根据你在现场的表现,因为每场观众来的人数会相同,但是他们职业永远是不同的观众在看,给你的感觉和刺激是不一样的,所以每天都是一个新鲜的东西。

  主持人:从上海、北京再到纽约,感觉到不同的舞台有什么不一样的地方?

  林依轮:笑的感觉不太一样。

  主持人:为什么?

  林依轮:观众关注的话题不太一样。

  主持人:比如说呢?

  于毅:对,这就是文化差异不同。

  林依轮:对,上海看戏的年轻人特别多,白领,所以对前面谈恋爱的那些场面笑得特别厉害,完了北京人就更直接,就是他只要觉得好笑什么他都“哈哈哈”,完了在纽约就是,因为在纽约很多人看过这个戏,所以在我们演的时候,因为我们在这个戏里对感情的那个表达挺细腻的,所以大家都是在感情戏的时候会给予很热烈的掌声。但是在纽约的笑就很奇怪,因为有中国人的笑,有外国人的笑,中国人的笑会提前一些,会在我们演的时候直接笑出来,外国人就会看完字幕了,他们笑什么呢?哦,是这样,再跟着笑(笑)

  主持人:其实这次也是用中文在美国的百老汇舞台上演,也是第一次?

  林依轮:对。

  主持人:很多媒体说这次是一次破冰之旅,你们参加这样的活动有没有对自己有什么样的感觉?

  林依轮:历史人物与艺术。

  于毅:怎么称历史人物?我们是破冰之旅,被冰冻住了(笑)


林依轮携《ILoveYou》主创做客聊美国行(组图) 林依轮携《ILoveYou》主创做客聊美国行(组图) 林依轮携《ILoveYou》主创做客聊美国行(组图)
成功 V手势 体会最深

林依轮携《ILoveYou》主创做客聊美国行(组图) 林依轮携《ILoveYou》主创做客聊美国行(组图)
英语很好 初次尝试
(点击小图看大图)
点击此处查看其它图片

  除了英语之外中文是第一种语言进百老汇演出

  主持人:这次是一个超越,是第一次用国语?

  林依轮:不光是中国化的,应该说是除了英语之外的第一种语言进百老汇演出。

  于毅:在他们原剧场演出。

  主持人:在语言上,因为它以前原版是美国版的,在语言上肯定跟中国的韵律是不太一样的,这个怎么克服呢?

  于毅:表演上没有克服,因为排的时候虽然外国导演排,我们中国演员就是用自己的方法演戏。

  林依轮:除非让我们用英语演可能就要克服很多的障碍。

  于毅:这个时候我就要退出了。

  林依轮:我不会啊,我英语很好啊(笑)

  主持人:要是一个人演了十几个角色,都演了什么角色,我想大家也特别想知道,从于毅开始?

  于毅:其实说自己的倒不用,演了各个年龄段的人,一会儿他是我儿子,一会儿我是他儿子,一会儿他们就是一对白领谈恋爱的,一会儿他俩就是一对70岁快进坟墓的一对老夫妇,我们一会儿就是那种很傻的刚刚很青涩的谈恋爱的少男少女,一会儿又变成其他的……

  马青莉:母子关系(笑)

  主持人:关系是跟混乱的?

  于毅:不是很混乱,因为这个戏是分段性的,你演完之后再几十秒钟上来就是另一个人物了。

  主持人:有没有印象特别深的角色?

  马青莉:对我来说体会最深的就是,我觉得父母的那段,就是我跟哥哥是夫妻。

  林依轮:我们俩演他的父母,完了她演他女朋友,完了我们俩想着他们要结婚了,谈了两年恋爱了,结果想庆祝一下,他们俩要分手,我们俩就傻了,就有这么一段表演很好玩的。

  马青莉:因为对我来说她是一个挑战,是一个突破,要有年龄感,而且还有这么大的儿子,挺不容易的(笑)

  主持人:那时候已经老了?

  林依轮:四十多岁。

  于毅:就是那种,儿子,你怎么还不结婚?你要给我抱孙子了。

  主持人:怎么找这种心理上的感觉?

  林依轮:其实是靠词和表演,比如我们俩一出来,等于我一直跟他们聊天,完了哥哥就从厨房里喊亲爱的,出来吧,然后他就冲出来,这一对上,人物关系就已经出来了,他就说我给你们准备了一个结婚的礼物,马上来。

  主持人:其实是很感人的事情?

  林依轮:对,整个这个对话一下就能把人带进来,完了到最后他们俩说分手,我们俩就傻了,傻了以后一个很慢的镜头特别夸张的像周星弛的一个动作,因为他说我们俩决定我们就,没问三七二十一就好,好,好,他说决定分手了,我们就(很惊讶的表情),这个转得很慢,大概得有十几秒,我们俩的动作要一致的慢,好好好,就开始表演这段,这个感觉是特别好的,对孩子的又爱又恨,笑着打着孩子的头,特别有意思(笑)

  主持人:其实也算是喜剧了?怎么定位的?

  林依轮:其实我觉得是看观众的那个反映,有的时候你觉得在演轻喜剧,有时候你在觉得演一个爆笑喜剧,因为有时候笑是会感染的。我在美国演过一场,那是最夸张的,不是我们夸张,观众夸张,他们不好意思笑,笑的时候就忍着,就不笑出来你知道吗?(笑)那场我就问他们,但是那天是最多人在外边等我们的,我们出去有几十个人在外边等着,你们觉得好看吗?好看死了,我说你们怎么不笑?还是这样的,中国人。后来人家跟我们说什么?我们都是在华尔街工作的,我们是华尔街的中国黑手党,在纽约有什么事找我们(笑)也是几十个大姑娘、小伙子,可能跟他们平时工作的环境有关系,所以他们可能就挺压抑的。

  主持人:很多网友都说知道这部戏有一点喜剧的成分在里面,他们觉得林依轮到底这个搞笑的功力怎么样?我们大家还是质疑的,你是哪种方式,是无厘头,还是黑色幽默还是哪种?

  林依轮:你要说林依轮是一个喜剧演员我不觉得,而且我也不是一个喜剧演员,但是真正这个成功是在于这个剧本,整个的台词到音乐,整个的组成,拎到这个剧,你是觉得好笑。你要光靠一个表演,以前我演过一个《麻花》,那的确搞笑,但那个用咱们戏剧界专业的人说就是“撒狗血”。

  主持人:什么意思?

  林依轮:就是硬来,来一盆,笑,不笑,挠挠,但这个剧不是。

  温阳:它的喜剧色彩是在这个故事当中不经意就流露出来了,而不是刻意制造的。

  主持人:我知道这次也是跟原版的导演合作,林依轮博客里说的那个舅,跟舅合作有什么不一样的感觉?为什么冷场?

  林依轮:在思考。

  于毅:刚来的时候我觉得他就是一个,前期我们觉得他是一个非常严肃,非常固执,拒绝在这个戏里加入他只要能知道有中国元素加进来,就把一些台词中国化,弄一些中国笑话,他就说对不起,我要拿掉,我知道会有效果,我希望我排了十几个国家都会有一样我们统一的风格,因为这就是我们所体现出来的东西。最后我们也特别感谢舅舅,他要求我们这么一个,因为我们一开始都说自己的梦想就是作为舞台剧演员能到百老汇去表演,这个梦想提前实现了,过去又是拿了一部他们的东西翻译过来,我相信后来会有自己风格的,但这次特别开心能用到他们的风格,他们音乐剧的一些好的东西融入到我们身上来去体现。

  主持人:等于是美国制造,中国演绎?

  于毅:对,翻译就是我们的编剧于龙军老师,翻译得特别好,舅舅也很肯定。

  主持人:温阳觉得呢?跟导演合作?

  温阳:我觉得作为一个初次尝试音乐剧的演员来说我觉得这个机会非常难得,就像于毅说的,他有很好的剧本,很好的导演,一切都那么的完美,只要我们演员去诠释它,去理解它,去演绎它。如果在中国想像没有这次机会的话,像青莉他们是学生,他们是学音乐剧的,他们如果完全靠原创的话这个道路会艰难很多,所以对我们来说我们会节约很多时间和精力,能够更加快速度,加快步伐能够进入音乐剧这个领域。然后他是一个非常严肃,很严谨的一个犹太人,然后看钱看得很紧(笑)

  主持人:等于他后来也加了一些中国的元素在里面?

  林依轮:没有,我觉得惟一妥协的就是于毅的那个拉面事件,他改成了刀削面。

  于毅:那是意大利面,他问中国有没有做一种很难做,因为意大利面在那边程序很繁琐,他说中国有没有很难做的一种食品,面食,我们就说拉面,要拉很细,这样描述我们就说不如改成刀削面了,他就说OK。

  主持人:就是这个惟一妥协的地方,还是很严谨的,他之前好像倒了十五个版本?

  于毅:对,而且导演倒了很多明细的国外版,还有在日本他经常去那边倒戏。

  主持人:我听说他好像对你们这版非常满意,尤其是林依轮的那首宝贝歌。

  于毅:说说怎么夸你的大哥,就是他演爸爸的那个。

  林依轮:怎么说的?

  主持人:于毅演一下?

  于毅:我演只能演新疆化了。他是这样子,这首歌里,林哥问说这首歌怎么唱?老林说我差不多一见到这个歌就有感觉了,也不用猜,你就是这个父亲,就是那种哄孩子,我们当时听了这首歌,还有另外一个演员王勇,我们听这个歌的时候觉得很好玩,但是鼻子酸酸的,像他们自己有孩子的,心里可能觉得我的宝贝。虽然我们没孩子,但是我在下面听我觉得真的是一种让我想做父亲的冲动,但是还是算了(笑)

  主持人:林老大能不能把那个什么什么给我们网友现场唱一唱?

  

 [1] [2] [3] [下一页]

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约885,000
不支持Flash
不支持Flash