《蝴蝶夫人》剧情梗概

http://www.sina.com.cn 2008年05月06日15:51  新浪娱乐

  第一幕 日本长崎山坡上的庭院

  婚姻掮客五郎带着即将新婚的美国海军军官平克尔顿走上山丘,前来观看新房。五郎向平克尔顿解说日本式平房隔间的奥妙,并介绍未来服侍新人的佣人们。未久,美国驻日本领事夏普勒斯上山来访。平克尔顿戏言他准备把这所房子租用999年,契约变更由他决定。他还说美国人都具有冒险精神,如得不到漂亮女人的心,就有愧于美国人。领事问平克尔顿的新娘是否漂亮,媒人回答说只要花一点钱就能把漂亮姑娘弄到手,并说如果领事需要,他也可以提供服务。领事担心这门没有诚意的婚事,平克尔顿却说,他以后还要认真地与一个美国姑娘结婚。

  此时,五郎赶来禀报:“新娘队伍来了!”一阵美丽的女声合唱远远传来。新娘巧巧桑(在日语中,“巧巧”是蝴蝶的意思)在亲友的陪伴下,缓步莲移,拾阶而上,沿途歌颂着大自然的美景与梦幻般的爱情。队伍抵达后,巧巧桑率众人行跪礼,平克尔顿怜惜地上前慰问一路辛苦的巧巧桑,夏普勒斯则询问起巧巧桑的家世。巧巧桑答说,她原本是长崎当地世家之后,后来父亲逝世,家道中落,为了讨生活,不得已当了艺妓,并与母亲相依为命。当夏普勒斯问起她的年龄时,巧巧桑则俏皮地要两位美国绅士先猜一猜。平克尔顿与夏普勒斯猜了几回后,巧巧桑公布了正确答案:她今年已经十五岁,算很老了!平克尔顿与夏普勒斯闻言,不觉莞尔,十五岁,在他们的印象里,还正是贪图玩耍的年纪,而眼前这位日本女孩竟然说这样已经很老了,他们觉得不可思议!

  随后日本天皇特使与婚姻公证人驾到。行礼前,巧巧桑在一旁偷偷告诉她未来的夫婿平克尔顿,她在前一天曾悄悄到西方教堂接受受洗,改信基督教,这样她以后就可以和先生一同前去教会,向同一个神明祈祷了。婚礼举行后,正当蝴蝶夫人与平克尔顿接受众人道贺时,忽然传来一阵怒吼声,原来是蝴蝶夫人的和尚叔父来了。他怒责巧巧桑竟敢背弃自己家族所信仰的佛教,跑去改信西洋教会,众人闻言,纷纷离去,只留下被遗弃的巧巧桑独自饮泣。此时夜幕低垂,平克尔顿上前安慰新婚的小妻子,并发誓将好好爱她;随后两人相偕入房,共享新婚之愉。

  第二幕 蝴蝶夫人家中

  幕起时,已是平克尔顿随舰队返美三年之后。女佣铃木正在佛像前燃香祝祷,祈求上苍别再让蝴蝶夫人忧伤了。蝴蝶夫人则语带讽刺地说,日本的神明最懒惰,从不听她的祷告,她相信美国的神明比较勤快,会帮助她的丈夫早日归来。铃木对此却不抱太大信心,蝴蝶夫人则坚定地表示:在那美好的一天,一缕白色轻烟将会从海平面上慢慢升起,然后会有一艘白色的船舰出现,那就是她心爱的丈夫平克尔顿回来了!

  随后,美国领事夏普勒斯登门拜访,他此番前来是要告诉蝴蝶夫人:他收到了平克尔顿的来信。就在此时,婚姻掮客五郎带着一位日本贵族男士上门,说是要帮蝴蝶夫人再次相亲(因为根据日本习俗,如果丈夫遗弃了妻子,就视同离婚)。蝴蝶夫人表示,自己嫁给了美国人,就应该依照美国的法律,既然美国的法律都没说什么,哪还管日本的习俗呢?说罢,便将五郎与贵族男士请出门。这时,夏普勒斯才将平克尔顿的来信慢慢读给蝴蝶夫人听。中途,夏普勒斯试探性地问巧巧桑,如果平克尔顿不再回来,她将如何自处?蝴蝶夫人心中为之一震,她悲叹地告诉夏普勒斯:到时不是重操旧业当艺妓,就是一死!既然活得没有尊严,只好走上死路。蝴蝶夫人还回到房里,抱出她与平克尔顿所生的儿子,她请夏普勒斯转告平克尔顿,不要忘了他们的儿子。夏普勒斯问及小孩的名字,蝴蝶夫人答说,今天这孩子叫做“伤心儿”,等到他父亲回来的那一天,他的名字就会是“欢乐儿”。

 [1] [2] [下一页]

发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻