跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

实录:京剧《曙色紫禁城》人性之真和传统之美(2)

http://www.sina.com.cn  2010年04月07日15:13  新浪娱乐
实录:京剧《曙色紫禁城》人性之真和传统之美(2)

宋小川何冀平聆听观众问题

实录:京剧《曙色紫禁城》人性之真和传统之美(2)

宋小川回答问题,何冀平帮忙执话筒

实录:京剧《曙色紫禁城》人性之真和传统之美(2)

金牌编剧何冀平大家风范

实录:京剧《曙色紫禁城》人性之真和传统之美(2)

宋小川:我和小浪合张影

  《曙色紫禁城》讲述更富人情味的历史

    宋小川:这段历史,我通过何老师的剧本了解到这段历史,跟我们以前我们演过《火醒神州》不太相同。

视频:京剧《曙色紫禁城》人性之真和传统之美 媒体来源:新浪娱乐

  闫平:说到清宫戏在京剧舞台上的表现,之前有排过《珍妃》,好像也是光绪的戏,咱们国家京剧院自己也排过《火醒神州》,我想知道这个戏和之前的戏比较大的反差,很独特的地方在哪儿?

  宋小川:这个戏我自己感受最大的特点是很有人情味,人与人之间感情的相处。包括环境缔造的这个人物,在当时的情景塑造他自己内心的世界,这个东西是一种情感的东西,在其他戏当中很少描写到这一点。讲的是朝代的一种竞争,这次不是,我觉得这是一种情感,包括光绪对德龄的一种好感,他发自内心真诚的去看待德龄,包括慈禧对身边的一些人的处理,跟其他戏就是不太一样,我觉得编剧从这方面可能有意识地刻划了每个人物心理的世界。

  闫平:人物形象更丰满一些。何老师也说宋小川老师是金牌小生,可能很多戏迷网友对您的印象,温文尔雅,塑造的人物也是很英俊、很潇洒,光绪这个人物在历史上有褒有贬,和您之前饰演的人物有不同的地方,你有没有一些去诠释他的独特处理?

  宋小川:我觉得光绪这个人物是很耿直、敢恨敢爱的人,我演的比较正直一些,大家都非常喜欢这一点。我以前拍电视剧,这次对人物处理,在不影响京剧程式的基础上,我化用了一些电视剧的手法,包括身体的协调性,语言的协调性,包括整体的一种与京剧唱腔的协调性,对我来说帮助很大。我读完这个剧本以后,有时候晚上在睡觉或者做梦当中会梦到这个情景我应该这么演,这么处理,自从接了这个戏以后,就没睡过一天完整的好觉。

  闫平:做梦都会梦到。

  宋小川:都梦到,今天早上突然五点钟醒来,觉得这个地方应该这么演,应该那么演,大家对这个戏都非常重视。

  闫平:在这部戏里面和您演对手戏最多的演员是哪位?

  宋小川:是王润菁,她是著名京剧大师张君秋先生的外孙女,她演我的夫人隆裕,但是这个戏里我们俩是相克的,其实我并不爱她,特别是第三场有一段戏是表现了我内心的一种发泄:我的自由、一切我的言谈举止都是安排好的。发泄对事物、包括对她的一些看法,通过这个戏能表现出来,这在其他戏当中是很难得的。

  闫平:刚才您介绍了王润菁是张君秋先生的外孙女,其实她自己也是一个特别优秀的张派演员,可能大家对她的了解也是很淑女,在舞台上去饰演一些大家闺秀,这次和您还有很激烈的对手戏,是不是你们的合作会有一些新的感受?

  宋小川:对,新的感受,每次在排练当中下来以后,跟王润菁也好,跟袁慧琴也好都互相探索,包括有些事情觉得哪儿不合适,语言哪儿不合适,我们都互相去研究。

  闫平:那对剧本会不会有一些小的改动,不知道何老师有没有意见?

  宋小川:何老师非常谦和的人,比如我们觉得语言台词念的不顺,或者对人物理解不同,跟何老师探讨以后,何老师说可以这么改可以那么改,或者可以再写很多遍何老师改这个剧本已经改了无数遍,一天得接到无数电话。非常辛苦,何老师对这个剧本也非常用心,所以我们大家也非常尊敬何老师,我们也非常用心地去探讨每一句话、每一句台词。

  闫平:何老师去改的时候会不会有很痛苦的感觉?

  何冀平:还好,因为我喜欢它变换一个形象,我愿意做的事情,所以改的时候并不是很痛苦。如果强求我要我去怎么样做的话,我会觉得不好。

  何冀平挑战京剧唱词 演员学外语也不轻松

    闫平:宋小川老师说到,有时候自己会觉得台词念的不顺,也是因为京剧独特的语言风格所决定的,您把它从话剧改编成京剧,不光要注意到舞台上内容的增删,语言上它的辙口、念法对您来说也是不小的挑战吧?

  何冀平:这次最大的挑战是写唱词,因为这里边有很多唱段,大概有200句,每个人物都有他的中心唱段和他的辅助唱段,这是最大的挑战。要让人听得明白,要简洁,要合辙押韵,又要根据他们各自不同的行当,比如老旦应该用什么韵,花脸应该用什么,旦角应该用什么,这些都是要有比较严格的要求的。那么我要根据这个来写唱词,在音乐设计的时候,又要根据我的唱词来设计腔。之间我们要进行很多沟通,比如哪个字不合适再调过去,唱词是反复在改,因为要跟音乐配合。

  至于台词方面我觉得还好,因为我们这次没有说用韵白,基本上是京白的方式,比较口语化,当然也要上一些韵的。演员他们除了京剧的功底,他还有很深厚的表演功底,所以他们对于我写的台词,我觉得读得非常好,我们之间也有沟通,有些删减。

  闫平:聊到现在我还挺意外的,因为之前可能很多新编戏遭受大家的疑问也好,或者有一些批评意见也好,就是给演员的空间不是很大,或者对于京剧本身的特点不够尊重,我觉得从何冀平老师和宋小川老师刚才介绍的情况来看,这出戏给演员的空间、舞台规律都是很特别的处理方式。我也想了解一下,何老师说要学很多东西,比如跳舞、外国话也要讲,宋小川老师有没有学?

  宋小川:有一些。德龄有一段是从国外回来,在国外一种绅士的礼仪,这次毛导从香港特请一个舞蹈学院的院长,义务地来教演员做这些动作、形态、气质,对京剧演员来说难度很大。

   闫平:京剧演员不是形体都很好吗?

  宋小川:但是京剧演员都是含蓄的、传统的,都是内含的东西,这是需要挺拔的,腰、脖子、胸都要挺起来的,这感觉(现场示范)。包括里面有两段独白是俄国公使夫人跟德龄对白,全部用英文来对白,将近有一分钟左右,都要表现那种气质。特别是俄国公使夫人那种傲慢的情绪,对中国人不拿眼夹你的那种感觉。对东方人来讲这有一定的难度,但是通过老师的指点以后,大家都有很大的突破,都觉得很过瘾,特别是学到没有学过的东西,对每个演员来讲都是在丰富自己。

  闫平:这个剧组是不是也和以前您身处的那些个京剧的剧组不太一样?

  宋小川:不一样,大家都互相探讨。今天我们宋院长看完了以后觉得非常流畅。每个戏当然都会有批评、都会有质问、疑问,这是难免的。因为排一个新戏非常不容易,不能说排演一出戏就能一炮打红,当然我们心愿是这样的,但是通过不断摸索以后会不断成长、不断进步。大家整体看完以后,觉得前四场戏都非常流畅,没有感到觉得这别扭,那儿突然觉得是一种往里愣搬愣扯的感觉。只是说在有些表演方面,京剧锣鼓跟音乐配合的地方有待研究,这是一种生活跟传统程式表演有一点点小小的冲突而已,但是很快就能解决的。

  闫平:宋小川老师本身是京剧的演员,他对程式都很熟悉,何老师您觉得程式是一种束缚,还是有自己的看法?

  何冀平:其实这个事都一样的,各个不同的文艺展现方式,比如我们写小说或者写剧本,都会有一定的限制,剧本跟小说的构思就是不一样,京剧和话剧的构思表现也是不一样的。必须有这种程式的约束,才有意思,否则大家都一样了。

  京剧我是很喜欢的,它的一些程式是有利于这个剧种、这个剧目来展示人物,表现情节的。比如有些传统剧目,一出来他的性格、他的内涵,整个人物就活灵活现的展示在舞台上。比如张飞一出来什么样就是什么样,李逵一出来什么样就是什么样,虽然同是花脸,但是两个人物有不同,有这种表演的特色,这是我最喜欢京剧的一个方面。

  闫平:那您这出戏里面程式的东西是不是尽量去减弱它?

  何冀平:没有,我反而是要尽量地增强它。因为我觉得就像你说的,新编的这些剧目,除了它的内容新以外,我自己认为还是应该要尊重本身剧种的程式,否则的话,它就和别的没有什么区别了,那也就失去了它本身的特色。

  闫平:宋老师好像对这个也有一些自己的看法,您也参加过很多新编历史剧的创排,您是不是对这个程式的运用也有自己的心得?

  宋小川:对,因为京剧的程式缔造了京剧这个剧种,你要是全部抹消了它的这种程式,等于是话剧加唱,我们京剧演员比较忌讳这点。因为话剧加唱等于是它的念白当中加了几段唱、几段锣鼓,没有念白、没有打击乐感觉不舒服。


   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有