影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 中芬合拍电影《玉战士》专题 >正文

张静初做客聊新片《玉战士》 独家透露范伟伤势

http://ent.sina.com.cn 2006年10月10日13:55 新浪娱乐
张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势

张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势 张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势
张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势
低头微笑 动静相宜
张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势

张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势 张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势
张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势
考验默契 绽放笑容
(点击小图看大图)
点击此处查看其它图片
张静初、党浩做客新浪聊新片《玉战士》

  视频:张静初聊新片《玉战士》 透露范伟伤势

  新浪娱乐讯 根据北欧史诗改编的魔幻大片《玉战士》将于10月24日在国内全面上映。内地女星张静初(blog)在此片中扮演男主人公“剑侠”的爱人,一位来自东方古国中国的神秘女子“品玉”,将会演绎跨越时空的浪漫爱恋,并有极具魔幻气质的精彩打斗场面呈现。10月10日(星期二)中午13:00,《玉战士》主创张静初、党浩做客新浪嘉宾聊天室,和广大网友畅聊新片。以下是聊天实录:

  主持人:欢迎各位新浪网友,我是主持人赵宁,现在做客嘉宾聊天室的是即将和大家见面的电影《玉战士》的两位演员张静初和党浩,欢迎两位。

  张静初:新浪网的网友朋友们,大家好,很高兴在这儿做客和大家聊天。(笑)

  党浩:我也是。

  主持人:想告诉我们的新浪网友,除了通过电脑参与,还可以拿起手机,在移动中关注聊天全程。手机新浪网的网址是:sina.cn。

  说到《玉战士》,我昨天也看了,我印象特别深刻,去年张静初来新浪聊天的时候特别提到这部片子,当时想的是很科幻的题材,我会觉得静初穿得超现实,但是实际不是这样,但是吸引我的地方还很多,当时决定拍还没有开拍?

  张静初:对,那次是什么时候来聊?

  主持人:大概是你快要拍这部电影的时候。

  张静初:那个时候刚看到剧本,估计在训练什么的,看起来其实也不是那么中国,不是非常中国,更像西方人眼里面的古代中国,那种中国人的感觉。

  主持人:因为我们知道《玉战士》其实是取材于芬兰的民族史实《卡拉瓦拉》,不知道两位对它的了解有多深?

  党浩:我当时的了解只是一个封皮,导演给了我一个书,我看了一个封皮,里面全是长诗,特别华丽的词藻,好像《指环王》就是受了这部小说的启发。

  主持人:对,是受了很多北欧的文化影响。

  张静初:当时我们看到剧本的时候对英雄的概念不是很了解,后来导演一人送我们一本《卡拉瓦拉》,我其实大概看了一些,觉得那个里面人物原形象从里面来的,很多英雄可能从他们生活中来,都是一些能工巧匠,他们很不幸,英雄长得并不是很好看,所以爱情不是很顺利,其中最主要的英雄年纪很大,很难看,可是不是我们这个戏,我们戏里的男主角很帅,爱情很像史诗里面的一直很不幸运,得不到自己心爱的人。

  主持人:所以也是芬兰的故事的特点,并不是中国人了解的英雄,各方面非常完满。

  张静初:对。

  主持人:当时吸引你们加盟这个影片的原因是什么?是不是因为有一场打女的心愿?

  张静初:我想这是一个原因,还有一个原因是因为很好奇,挺难想像的,一个芬兰导演,要拍古代中国的,又拍武侠的,我其实很好奇,最初的感觉就是觉得很好玩。

  党浩:我最大的是因为想近距离跟张静初面对面仔细看看她,有什么变化。(笑)开玩笑,还有一个是因为中国和芬兰历史上第一次合拍的片子,然后人说人话,鬼说鬼话,搭戏的时候,最早还没学中文的时候,跟吉米、托米,我说中文的台词,他说芬兰的台词给导演试了一场戏,你发现语言其实在电影不那么重要了,重要的是你们这里边的东西能不能碰上,如果碰上台词接得特别好,所以全新的感觉。

  主持人:对,因为这部影片一会儿是芬兰话,一会儿是汉语,中间穿插密集,我听说刚开始演员见面的时候都很有趣,先翻译成英文,再翻译成芬兰语。

  张静初:对,一开始不知道怎么交流,也不确定他们是不是用英文沟通剧本,所以有时候翻译不在,有时候武术指导在,有时候武术指导是住在瑞典的中国人,他的徒弟从芬兰语翻译成英语,真的是一个灾难,很好玩,我们笑得前仰后合,一个三分钟的话我们说了半个小时,每一个翻译加了自己的感情和想像,那个话已经完全不是我想像中的。特别滑稽。

  主持人:也是一个很有意思的拍摄经验,当然到最后的阶段,相信像党浩说的那样,双方的磨合已经不需要语言沟通了?

  党浩:剧组非常融洽。

  主持人:因为两位和主演托米都有直接的对手戏,听说他也是很认真地学中文,他的中文后来我在电影里看戏的感觉我觉得还是蛮不错的。

  张静初:对,我觉得已经很不容易了,其实两种语系哪儿都不挨着,我们学芬兰语不可想像。

  党浩:但有一点,特别明显的感觉,当他说中文台词的时候,观众可能看不出来,眼睛比平时睁得眼睛大,感觉很使内劲的那种,眼睛会大一点。

  张静初:对,好像是有一点。

  主持人:好像在影片中间静初有一两句芬兰语,那是你自己说的吗?

  张静初:对,那是我自己说的,我学语言非常快,但是忘得也非常快,前段时间配音,我现在打预防针,现在一个字也想不起来了。

  党浩:而且里面武打戏,语言不是替身,武打也不是替身,每天在楼下拿个破笤帚,好像是暗器,底下带好多爪,铁扇子,很长的。

  主持人:两位还有一个合作?很像跳舞,昨天我们一起看,那个武打的动作好像不是我们平常看的武侠片的动作很硬,像舞蹈一样。

  党浩:导演也很东方,虽然是芬兰人。

  主持人:听说上大学的时候,学习的过程中就受香港功夫片的影响。

  张静初:对,其实拍这个之前我看了他的一些短片,我觉得感觉非常好,我觉得还是可以试一下的。

  网友(张静初中文网):我们都是来自静初中文网,希望你能带给我们更多更好的电影。

  张静初:谢谢。

  主持人:很多人说静初好像瘦了。

  张静初:对,减肥来着。

  主持人:我们知道武打的设计,之前很多演员要提前进组。党浩那时候是不是提前进组?

  党浩:我没提前。

  主持人:静初好像是提前进?

  张静初:我们之前在芬兰有训练一段时间,11、14天。

张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势

张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势 张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势
张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势
完美笑容 脸型娇俏
张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势

张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势 张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势
张静初做客聊新片《玉战士》独家透露范伟伤势
可爱姿势 认真聆听
(点击小图看大图)
点击此处查看其它图片

  主持人:对你来说难吗?

  张静初:我觉得挺难的,他说带扇的特别难。

  主持人:挥舞起来会伤到别人?

  张静初:关键会失控,重心不稳,如果是棍子的话两头是一致的,我们这个是一头重一头轻,我经常一挥舞连人带扇子一起飞出镜头。

  党浩:基本上没她戏的时候就在楼下,虽然我是她师哥,我真的认为她这点,作为一个职业的演员很钦佩的,她就默默地在那儿练,也不需要让你们谁看见我在用功。

  主持人:对于党浩你来说呢?

  党浩:对于我来说我就是一个合欢掌,我不涉及到伤害别人或者被伤害的状态。

  主持人:你是一直留这个头发吗?

  党浩:完全是缘分,没为今天采访剪,前几天拍完一部戏我想恢复这种中国人的脑形。

  主持人:在《玉战士》的首映礼上大家一眼就能认出来党浩。

  张静初:你还变过发型吗?

  党浩:我上大学的时候长发披肩。最次也得这样能甩开的。

  网友134XXXX2994:听说你们的影片24号上映,会在剧院碰到你们吗?

  张静初:会有,有些影院会有。杭州和大连我们都会去。

  网友:静初姐姐我们有很多的朋友,喜欢你的朋友来自于加拿大、香港,在那些地方也能看到这部影片吗?

  张静初:我想应该可以吧。在欧洲也可以发行,在欧洲10月13号发行,比这边应该早10天的样子。

  主持人:你们都去芬兰那个地方吗?

  党浩:我没去,她去,因为机票紧张,把我落下了,在芬兰当地找了一个极其不靠谱的披着我的衣服,我一直对这件事情耿耿于怀,好不容易能出趟国,经费紧张就紧张在我这儿了。

  主持人:怪不得用纸遮着脸,不让人看到?

  党浩:这是一个悬念。

  张静初:大家一直探讨木乃伊是谁?木乃伊是他。

  党浩:这种脏活累活是肯定是我。虽然我没躺在那儿,但是是我的脸。

  主持人:我觉得应该发给党浩一个任劳任怨奖。

 [1] [2] [3] [下一页]

发表评论 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com)


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有