|
|
资料:《功夫熊猫》看点--超豪华配音阵容http://www.sina.com.cn 2008年06月04日23:04 新浪娱乐
杰克·布莱克为熊猫配音 达斯汀·霍夫曼为师傅配音 安吉丽雅·朱莉为悍娇虎配音 成龙为猴王配音 2、杰克·布莱克、安吉丽雅·朱莉、成龙、达斯汀·霍夫曼,超豪华阵容倾情献声 为这部充满中国情调的动画长片,梦工场召集了一个超豪华阵容,包括数届奥斯卡奖得主、国际武打巨星、新生代搞笑巨匠、性感与演技并重的超级女星……林林总总,《功夫熊猫》又被加上数道保险。 只要一提到电影,不管是替动画卡通配音或是演出真人电影,大家都知道杰克·布莱克最擅长什么,他是个很会搞笑的优秀演员。不同的电影证实了他的喜剧才华,以及擅于演出不同类型电影的能力。杰克·布莱克说:“功夫一直都让我很着迷,武术动作就像体操动作一样优美,所以当他们问我有没有兴趣替《功夫熊猫》配音,我当然觉得很有兴趣。而且他们找来重量级的演员替片中不同的角色配音,像是达斯汀·霍夫曼、安吉丽雅·朱莉、刘玉玲和成龙,我当然就马上答应啦。”导演评价说:“我们第一次开会,杰克就一古脑即兴说出一大堆台词,而且很巧妙地和故事结合在一起,他为这角色赋与灵魂和真实感,我们当时就知道这角色不但很真实,而且非常讨喜,动画师只要把他的态度和精力画出来就行了。”功夫熊猫阿波在片中的师父是功夫大师,这角色由二度奥斯卡奖得主达斯汀·霍夫曼配音。达斯汀·霍夫曼和杰克·布莱克这次有机会一起进录音室配音,霍夫曼说:“杰克是阿波的不二人选,他很会擅用他的喜剧天份,而且我们第一次一起配音,他的态度非常认真,最好的喜剧演员都把他的角色看得很认真,所以他才会演得这么好。”对杰克·布莱克来说,达斯汀·霍夫曼不但是他在片中的师父,也是他学习演技的过程中很重要的影响,他说:“师父在片中是功夫大师,达斯汀·霍夫曼则是演技大师,我在高中时看过他演的舞台剧《推销员之死》,简直是让我佩服得五体投地。他很用心去诠释功夫大师,而且会用很真实的方式念台词,他简直就是师父的化身。” 虎拳是一种很直接强悍的武功招式,片中的悍娇虎也是一个个性强悍、说话直接的角色,制作团队觉得安吉丽雅·朱莉最适合替这角色配音。猴王这角色的身手非常灵活,而且他的动作快如闪电,可以一下子就把对手撂倒,制作团队认为国际动作巨星成龙是替猴王配音的最佳人选。制片说:“这部电影一定要有成龙,因为一提到功夫片就一定会想到他,我们也觉得猴王这角色很适合他,当我们把这部电影介绍给他的时候,他很高兴美国动画公司要拍一部功夫动画片,而且他认为这是把中国功夫介绍给全世界更多人的好机会。”成龙说:“我一直都把功夫和喜剧结合在一起,而且我就像猴子一样跳来跳去,我猜动画师都有仔细看过我的动作,因为猴王这角色简直就是我的翻版。”
【功夫熊猫吧】
不支持Flash
|