跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

详讯:袁乃晨发表获奖感言 全场嘉宾起立祝贺

http://www.sina.com.cn  2008年09月13日20:28  新浪娱乐

  新浪娱乐讯 第17届金鸡百花电影节于9月13日落下帷幕,同时颁发第29届大众电影百花奖的各大奖项。有中国译制片之父美誉的老一代影人袁乃晨获得金鸡奖终身成就奖,以下为他的获奖感言:

  袁乃晨:诸位朋友,诸位同行,首先我要向诸位道一声晚安。今天是9月13号,翻版片普通一兵诞生整整60年零1个月,1948年的8月,我代表中国东北电影制片厂和苏联电影总公司的总经理驻东北的总代理在哈尔滨道里区的莫斯科电影院签订了翻版片的合同,苏联交给中国的第一步翻版片是普通一兵,刚才诸位看见了,普通一兵的完成奠定了翻版片的基础,从此,中国就开始大量的翻版苏联的影片,之后又翻版东欧国家的影片,再后来,我们就翻了全世界的影片。

  经纬(blog):袁老,我们特别特别敬佩您,看全场观众起立,就是知道你们这一辈人,为我们经典的创造了很多的励志片,您知道当今社会媒体那么发达,我们看外国片的方式有很多了,可是仍然还有很多很多的年轻人在这条道路上继续沿着您的足迹去把我们的益智片做得更加辉煌,您要不要给年轻人说一些鼓励的话。

  袁乃晨:当然了,60年过去了,翻版片是那么些了,可是当年的那些同志,我的那些战友先后都已经长眠于地下,他们终身为之奋斗的翻版片的花朵已经开遍了祖国960万平方公里的土地上了。我们的古人有两句话,天地者万物之逆旅,光阴者百代之过客。那些事情都是过去了,是昨天,明天呢?明天我想,我们到柏林、到巴黎,到伦敦,到好莱坞建设我们的翻版片场。

  经纬:希望中国的益智篇都能够像袁老那个时代一个再创造辉煌,袁老谢谢您。

  袁乃晨:当然了,这个重担就落在当代我们搞翻版片的这些朋友和同志们的肩上了。我已经90岁的人了,我希望通过翻版片这样的一个手段,把我们中华人民共和国的电影译成全世界各民族的语言,让我们中国的电影这个艺术花朵开遍全世界。

Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

相关专题:第十七届金鸡百花电影节

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有