|
一直以来,好莱坞导演改编日本、韩国以及我国香港地区等亚洲影片屡见不鲜,但是香港导演极少去购买海外版权改编好莱坞影片。这一次的《保持通话》坦言改编自近期好莱坞B级影片《一线生机》,就香港电影而言,是一个意外,但从面向更广阔受众的华语电影角度,在情理之中。
李东然/文
从《一线生机》到《保持通话》
谈及具体的改编过程,陈木胜强调那个故事的Gigh concept是没有变化的。一个女孩不知缘由地陷入一场危难,一条勉强能搭上的电话线成了唯一的救命稻草,而电话另一头的男子为了一个素昧平生的人,真就展开了一场营救并倾其所有。陈木胜说原作虽不叫座,但是叫好的,在他看来,最重要的是影片过程能够紧张、刺激和娱乐到观众,这些他都力求保留了下来。
但在具体细节上,既然把一个美国故事移植到香港地区,就有诸多不得不面对的问题。虽然面临的问题多多,《保持通话》还是比较好地解决了香港故事情节的本土化问题。毕竟是生于此地长于此地的导演,一招一式都是香港味道。无论剧中演员古天乐( 听歌 blog)去小学校里营救女主角女儿的那场戏,还是他到手机行买充电器等场景,陈木胜以充满香港市井趣味的插科打诨,最大限度地把惊险刺激的过程延长,甚至同时又增加了人物的喜剧化处理,在动作和惊险的前提下加进了更多的看点和热闹。
《一线生机》的男主角本来是一个海边沙滩上游手好闲的年轻人,这样的人放进香港社会肯定是要遭质疑的,于是陈木胜把古天乐扮演的男主角写成传统意义的平常香港男子,养家糊口庸庸碌碌,状况不断问题缠身,就连儿子也要指责他“一向说到不做到”,于是他就有一种心态,要真正做到一件事。这样的人物行为动机设置也是港片中最常见的,但确实给这件好莱坞的故事外衣下面添加了血肉,也添上了一个简单家常的香港灵魂。
“首先要改古天乐这个人物的性格,原来我以为改写一个好莱坞剧本容易,其实是很困难的,你会发觉,原来生活在香港,你要去帮一个人需要放弃很多东西。古天乐其实是一个传统意义在香港工作的男子,为口奔波,而且他是做收数的。他不是黑社会那种收数,而是帮银行去收数,好声好气的。我改到他是一个好心人,不骂人,不打人,会拿200元去帮人,我要观众相信他会义不容辞地去帮人。他帮人之余常牺牲了自己的时间、对家庭的承诺,这是最大的改动。”陈木胜告诉本刊记者,他的改动最得意之处,就是把人物变得有血有肉,身上有了香港普通市民的影子。
女主角较之原作也有不小的调整。《一线生机》中的女主角是有丈夫的,祸端也在她的丈夫。在陈木胜的《保持通话》里,女主角丧夫,男主角也是离异,这就让影片历经劫难的惊险刺激之后,又多了一道清爽暧昧的爱情甜品。陈木胜说,原作的感情线索最后也发展到有些错综含混,但《保持通话》里无论是写古天乐对儿子的一诺千金,还是后来古天乐与徐熙媛的感情升华,都中规中矩地恪守了东方社会的伦理,陈木胜不在意是不是过分迁就了观众的胃口,他说:“我就是一个商业片的导演,不过站在观众的立场竭尽所能把故事讲得好看,希望能最好地为观众接受,娱乐到观众。”
新闻排行 我要评论