影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 第62届威尼斯电影节专题 >正文

《长恨歌》试映好坏参半 郑秀文呼声急降(附图)

http://ent.sina.com.cn 2005年09月10日10:36 信息时报
《长恨歌》试映好坏参半郑秀文呼声急降(附图)

《长恨歌》主演苏岩(左)和郑秀文进入会场接受摄影记者的拍照
点击此处查看全部娱乐图片


  时报讯 郑秀文被新片《长恨歌》,前日在威尼斯举行试映及记者会。郑秀文接受媒体访问时直认演出非常投入,甚至以头部大力撞墙的戏份也真的去撞。但试映会后反应不如预期,女主角郑秀文被批评普通话不标准之余,表现亦不及同片的梁家辉,夺后机会因此骤降。

  有多场大胆激情戏

  《长恨歌》前日在威尼斯举行特别试映场,招待过千名国际传媒观看。郑秀文于片中分别与胡军吴彦祖及内地演员黄觉有四场激烈的床上戏,当中与胡军及吴彦祖的激情床戏最为大胆,更出现连场湿吻镜头;而与黄觉的亲热戏份则只是点到即止。由于郑秀文饰演的角色在片中情绪变化很大,其中一段与胡军的初恋梦碎让她难过撞墙的戏,不但叫得声嘶力竭,还以头部猛烈撞墙四次。对此,郑秀文说:“我尽量投入角色,去经历她的开心与不开心,她的眼泪与悲伤。拍之前导演试了一次给我看,但我发觉用真力撞过去感觉和反应最好,就有了现在这个版本,出来的效果非常震撼。”

  不过,港台地区和内地的传媒有相当一部分人对电影感到失望,觉得郑秀文虽然演得很卖力,但未能捉到女主角王琦瑶的精髓,由年轻演到老时层次感不够;加上其普通话对白中有着太重的“广东腔”,欠缺说服力。虽然郑秀文被批评有“广东腔”,但关锦鹏仍决定全片以普通话配音,不会推出广东话版本,他坦言:“郑秀文很投入地以普通话说对白,效果都可以。”对于男主角梁家辉的表现,传媒则普遍感到非常满意,关锦鹏亦认同:“郑秀文演戏很看对手的,梁家辉确实帮她很多,两人的对手戏最好看。”

  观众评语好坏参半

  至于影片本身,观众的评语也好坏参半。有嫌影片节奏过慢而中途离场,有批评指《长》片删去多场文革戏份,令剧情交代不清;但也有外国传媒赞赏导演关锦鹏,指《长恨歌》成功将个人故事融合进中国近代演变史。威尼斯影展主席马可穆勒就给予很高的评价,他表示:“这部电影很美很动人,我都感动得哭了。”本届评审之一的中国内地作家钟阿城亦大赞:“一部获中国官方许可参赛的电影,其获奖的可贵性,尤胜于内地的地下电影。”至于有人质疑《长》片配乐与王家卫《2046》极为相似,关锦鹏就解释说:“我和王家卫是好朋友,工作上没必要比较,音乐好就会用。(为打开市场而加重欧洲味?)我喜欢欧洲,但这部戏不是为市场而拍的。”东东

发表评论 

爱问(iAsk.com) 《长恨歌》相关网页共约360,000篇。


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网