不支持Flash
|
|
|
新京报专访周星驰:韩三平说我演民工最合适(2)http://www.sina.com.cn 2008年01月26日11:01 新京报
新京报专访周星驰 新京报:你近年的作品越来越趋向于笑中带泪的喜剧,这次走得最彻底,为何会有这种变化? 周星驰:我不知道你心目中真正的喜剧是什么,但笑中带泪不失为一种很好的表现手法,总之能够牵动观众情绪的剧情我都会考虑。 新京报:你的作品总是将视角锁定在小人物身上,是为了引起更多人的共鸣吗? 周星驰:我本身也是小人物,我相信大部分观众也是小人物,所以得到共鸣也很自然吧。而且很多观众很想成为大人物,我在电影中也给观众成为大人物的梦想,希望大家能在电影里得到娱乐。 新京报:你的作品里女性角色出场或者相貌丑陋、或者出身贫寒卑微,为什么会这样处理? 周星驰:如果你有留意的话,会发觉所有不完美的角色最后总会以最完美的形象出现,只是我们一开始并没有发觉她们的美而已。(这次张雨绮从头至尾都以完美的形象出现,张雨绮透露周星驰曾试了很多方法让她扮丑,最终因为把她搞丑很难而放弃) 新京报:是什么启发你创作了这个故事? 周星驰:应该说是史蒂芬·斯皮尔伯格。当年他的《ET》我在戏院看了很多遍,很惊讶,发现原来科幻片还可以这样拍,我当时就有一个想法,就是拍一部这样的电影。事实上,也是因为斯皮尔伯格的作品,令我立志投身当导演。 新京报:你不会从入行起就立志要做个喜剧演员吧?最初最想成为一个什么样的演员?李小龙型?艾尔·帕西诺型? 周星驰:或者比较想成为李小龙,那时候任何年轻人都想成为李小龙吧? 建设性 有人批评我的作品,我一定会反复思考 新京报:这次你在片中的出镜并不多,据说你也曾邀请过冯小刚来演父亲,是不是现在做导演的兴趣更大? 周星驰:我的确找过冯小刚,但是韩三平说我演民工最合适。其实我认为我并不是最佳人选,但没有办法,我还是希望做导演多些,导演让我有空间去思索,更能把自己的想法放进去。 新京报:近日不断有消息传出你和好莱坞方面合作的消息,对于好莱坞你会施展什么样的“功夫”?因为有一个很现实的问题,好莱坞不能完全读懂你的喜剧,就像中国人不能完全理解伍迪·艾伦一样。 周星驰:语言上的障碍确实是有,但会有很多技术上的方法去解决。我不会不和好莱坞合作喜剧,就像查理·卓别林的电影是西片,但我不觉得很难看得懂,而且也总不能因为小小的问题就放弃让更多观众看到好戏这个想法吧。 新京报:李安曾说过,观众对他的期待实际上是会让他放不开手脚做更多的尝试。你觉得观众对你的期待会让你有这种束缚感吗? 周星驰:观众的期待对我来说是动力多一点,如果没有人期待我的作品,我相信我要拍电影会更困难。 新京报:做到现在这个位置,你无法摆脱高处不胜寒的现状,在创作过程中还有人真的敢对你讲你有哪些不足、否定你想法之类的话吗? 新浪娱乐独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。
【发表评论 】
不支持Flash
|