跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

专访喜剧片《高兴》郭涛:我挺像收破烂的(图)

http://www.sina.com.cn  2009年02月06日14:00  华商晨报
专访喜剧片《高兴》郭涛:我挺像收破烂的(图)

郭涛的“破烂王”扮相

  昨日,改编自贾平凹小说的喜剧片《高兴》在沈城上映。

  这是一部陕西风情很浓的都市电影,男主角郭涛(听歌 blog)、女主角苗圃(专访喜剧片《高兴》郭涛:我挺像收破烂的(图) 听歌 blog)和导演阿甘也都是陕西人。昨日,记者通过电话、电邮等方式采访了他们。说起这部影片,三个人都表示:“拍的时候很埋汰,拍完之后很高兴。”

  男一号郭涛:跟黄渤合作最默契

  华商晨报:这片子哪儿比较吸引你?

  郭涛:我祖籍在北京,但我是在西安长大的,对这里的方言还有生活习惯都不用现学现演。拍《疯狂的石头((blog)的时候是在重庆,那个地方的语言和东西就只能去现学现用,但拍《高兴》就不用。blog)

  华商晨报:你也挺擅长塑造小人物的,对于“破烂王”刘高兴这个角色,你之前深入了解过吗?

  郭涛:说实话,我没去专门研究拾破烂的人,但我能理解他们的喜怒哀乐,另外我吧,不用怎么了解就挺像收破烂的了,哈哈。你看见我在戏里的发型了吧,青不拉吉的盖头,因为农村人总干体力活,把边边角角剃光就是为了凉快,这是比较典型的。

  华商晨报:这次又跟黄渤合作了,听说他本来是要演五富(男二号)的?

  郭涛:对,我们是第三次合作了,生活中就是好朋友,脾气又很对路,对表演上的追求也有相像的地方。拍《疯狂的石头》的时候我们就非常默契,这回也是,刚一对上戏就呼啦呼啦才思如泉涌,特别有意思。他没演五富是因为太忙了,不过没关系,好朋友不在朝朝暮暮,就算是客串他也很出“彩儿”。

  华商晨报:据说你见过现实中的刘高兴?

  郭涛:挺有意思,我们俩互相观察过,我观察他的目的是想找出这个角色的那种劲儿,然后加到我的表演中;他观察我是看我到底像不像他,我们没时间更深入地交谈,就是互相看,他那股劲儿很有意思。

  女一号苗圃:郭涛管我叫“老苗”

  华商晨报:这部戏里捡破烂的就你一个女人,之前看过小说吗?

  苗圃:没看过,但是知道这个小说,贾平凹的小说很本土化,我们这些演员里有好几个都是陕西人,对陕西的民俗风情、生活方式相对了解得更多些,我觉得我演的这个“女破烂王”还挺好玩的。

  华商晨报:据说你跟郭涛私底下特熟?

  苗圃:对,他都叫我“老苗”。之前拍凤凰(blog)》的时候我们一直在一起,既是同事又是老乡,感情还挺深的。他是个很用心的人,拍戏的时候总能给你带来惊喜,他喜欢动脑子,也愿意跟大家去分享。

  华商晨报:你们平时也用陕西话交流吗?

  苗圃:老串,陕西话夹普通话,因为怕旁边演员听不懂嘛。

  华商晨报:我看你在电影里淘米、择豆角,做得都特别熟练,你平时在家也做饭吧?

上一页 1 2 下一页

Powered By Google

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表
flash

相关专题:阿甘电影《高兴》

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有