跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

黄晓明《风声》苦练日文 被误认为日籍演员(图)

http://www.sina.com.cn  2009年09月11日13:13  新浪娱乐
黄晓明《风声》苦练日文被误认为日籍演员(图)

与导演一起研究谍战电影

黄晓明《风声》苦练日文被误认为日籍演员(图)

与日本演员对台词

黄晓明《风声》苦练日文被误认为日籍演员(图)

黄晓明饰演的武田在片中以一敌五

  新浪娱乐讯 随着《天安门》的上映揭开了今年建国献礼影片的序幕,昨日众星云集的《建国大业》在京举行了隆重的首映礼,而另一部集齐了国内一线明星阵容,主打悬疑推理的谍战诗史巨片《风声》也将在9月30日上映。非常巧合的是,在《建国大业》里黄晓明饰演了毛泽东的待卫长“李银桥”,一位朴实、忠诚的革命战士;而到了《风声》里则大胆颠覆自己,饰演了在影片中至关重要的“抓鬼人”——日本军官“武田”,黄晓明一正一邪来一个自我PK。

  《风声》中日语台词占了三分之一

  《风声》中黄晓明扮演的特务机关长“武田”,为了捍卫自己的家族荣誉,而选择了走上战场,他精通中文、懂八卦易经,心机颇深,外表沉静内敛,内心则相当疯狂,在“一以敌五”的“杀人游戏”中,用心理战掌握所有人的命运。扮演这样一个复杂的日本军人,对黄晓明来说是一次极大的自我挑战,而且影片中跟他对戏的日本军官都是真正的日藉演员,这也让黄晓明感觉压力不小,所以学日文就成了黄晓明入组《风声》前做的第一项功课。

  为学好剧中的日文台词,剧组也特意为他请了日语老师在开机前的两个月就贴身教学,:“日本台词在原著中将近三分之一,大概是十五页A4纸的量,我在电影开拍前就开始练习。而且我会利用任何机会来练,日本语的台词天天都放在随身的包里,经常在没有拍戏的时候不经意说的都是日文台词,我怀疑我梦话说得都是日文。”

  参考优秀日本影片研习人物动作

  不仅刻苦学习日文,为了在形像和肢体动作上更接近日人军人,黄晓明大量查阅相关资料,在导演的推荐下也观赏了很多二战的影片进行学习和参考。“在开拍前,导演就不断有推荐我看一些优秀的二战电影、精彩的谍战片,像《硫磺岛家书》《父辈的旗帜》、《疯狂的血》、《幕后女英雄》、《大偷袭》等;再来为了演出的像一个日本军人,也观看了很多日本的影视剧,了解日本人的生活习惯和动作;”

  片场被误认为是日本演员

  在短时间内掌握一门自己从来没有接触过的外文,显然不是一件容易的事,黄晓明非常的用心,因为功课做的丰富,这也让黄晓明在饰演日本军人,说出日语台词表演时完全做到了形神兼备。此次《风声》的全部电影音乐都由日本著名的作曲家创作,她曾去到片场观看演员们表演,因为黄晓明出色的表演达到了以假乱真的效果,她甚至将黄晓明误认为是日本演员。

   看明星八卦、查影讯电视节目,上手机新浪网娱乐频道 ent.sina.cn

网友评论 欢迎发表评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有