跳转到正文内容

周迅唱错词片方不承认 制片方:有意为之

http://www.sina.com.cn  2012年07月09日11:49  汉网-武汉晚报微博
周迅唱错词片方不承认 周迅唱错词片方不承认
周迅 周迅

  记者何娅

  电影《画皮2》上映以来不断刷新票房纪录,截至昨天票房已达5亿元,成为今年最卖座华语电影。不过,在创下票房神话的同时,有细心的网友指出片中一个明显的错误,《诗经小雅》中的《采薇》一章“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”,被周迅唱成了“雨雪靡靡”。对于片方“故意为之”的解释,华中师范大学文学院教授谭邦和昨天在接受本报采访时说:“对于古典诗词的化用应该有个度。”

  电影《画皮2》中,周迅扮演的小唯怀抱琵琶唱曲的镜头令人印象颇深,“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪靡靡。”空灵的演唱让人听了忍不住起鸡皮疙瘩。电影上映后不少网友在网上搜这首歌,然后发现这首歌出自《诗经小雅》中的《采薇》,但是原文是“雨雪霏霏”,虽然只一字之差,但是读音和意境完全不同,两者都有“纷乱”的意思,但“霏霏”是专门用来修饰雨雪的,形容雨雪飘散飞扬,下得比较密。   

  新浪博主“白毫”表示,把“雨雪霏霏”唱成“雨雪靡靡”,字错了,诗意也立马跟着大变了。“雨雪霏霏”是雪花漫天飞舞的气象,相当宏大而诗意的场景;“雨雪靡靡”则变成了残雪飘零,即将归于消散的破落残败之景,这与《采薇》全诗浪漫宏大的思忆格调,是相去甚远的!网友“水袖璃沫”说:“当时她唱的时候我就在想,天,难道我初中真的一直背错这首诗?”

  制片方称——

  有意为之

  是周迅唱错了吗?记者昨天采访了电影《画皮2》的制片人庞洪先生,他首先肯定了观众的细心,不过他表示,片中的歌曲实际上是模仿《诗经》,并非引用《诗经》的原文。编剧和导演都认为,这么改更能代表角色的内心,是人物情绪的一种体现。“原著是‘雨雪霏霏’,意思是大雪飘舞的意思,我们改成‘雨雪靡靡’,意思是残雪消散,延绵不绝。而且也有出于押韵的考虑。”网友“团团团团团”认同这样的解释:“大家都能看出来错了的东西,一整个剧组能没有人看出来?可见是故意设计的嘛。”

  专家看法——

  不可乱改

  华中师范大学文学院教授谭邦和却并不认同片方的解释,“经典怎么可以随意拿来改动呢?况且《诗经》不存在什么改动的空间。读错了字并不奇怪,唱错了就认错,纠正社会影响。而不是狡辩,对诗词的化用应该有个度,不要让孩子们跟着它错。”网友“清纯小玫瑰”表示:“按心情改编《诗经》?那我们语文默写都可以按心情全对嘛……怎么认个错那么难?”不少网友表示,传承的东西要原汁原味的好,“如果你有三分之二都是原装,只改动三分之一,那还不如重新创作一个,重新写词。”

(责编: Zane)
分享到:
  • 新闻中方:钓鱼岛系中国神圣领土决不许买卖
  • 体育温网-费德勒胜穆雷 第7度折桂重返No.1
  • 娱乐阿汤哥准备离婚文件称女方撒谎
  • 财经6月份CPI同比涨2.2% 创29个月新低
  • 科技国内App用户付费意愿低:开发者被迫出海
  • 博客方舟子:为何死后没灵魂 柴静:英国奇遇
  • 读书延安往事:林彪没离婚就与叶群再婚
  • 教育部分学校成疯狂国际游学巨大利润的推手
  • 育儿男童医院看病遭扶梯卡断右腿 微博关注
  • 健康上班族如何防痔疮 防暑降温攻略
  • 女性解读神秘“无面”时尚 范冰冰墨镜抢镜记
  • 尚品教你如何买对第二只表 伦敦奥运巨大餐厅
  • 星座周刊下周言行不一 测你生活死角
  • 收藏演员当托儿:鉴宝节目变耍宝
  • 相关博文

    新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

    新浪公司 版权所有