影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 《蝙蝠侠:侠影之谜》DVD将发行专题 >正文

《蝙蝠侠5》内地首映版删除“国骂”对白(附图)

http://ent.sina.com.cn 2005年06月29日10:48 东方早报
《蝙蝠侠5》内地首映版删除“国骂”对白(附图)

揭开英雄身世谜团
点击此处查看全部娱乐图片


  《蝙蝠侠:侠影之谜》自本月15日北美上映以来,已经连续蝉联票房榜首两周,并在12天的时间内,创造了1.2亿美元的票房佳绩。今天起,该片将在中国内地全面上映。不过,就在《蝙蝠侠:侠影之谜》有望带起内地票房市场又一轮新高前夕,有媒体报道,将在各大影院上映的《蝙蝠侠:侠影之谜》与之前在上海国际电影节期间首映的版本有所不同,有一处中国警察“国骂”蝙蝠侠的段落遭到了“删减”。

  来势汹汹 绝迹八年成亮点

  自1997年的《蝙蝠侠与罗宾》遭遇滑铁卢、该系列绝迹八年之后,华纳兄弟电影公司花巨资打造了《蝙蝠侠:侠影之谜》。也许是吸取了星战系列前传的成功经验,着眼于蝙蝠侠成为英雄之前的经历。为了加强影片的可看性,制片方还特别请到了许多大牌明星充当绿叶,包括曾出演《辛德勒名单》的利亚姆·尼森以及今年奥斯卡最佳男配角获得者摩根·弗里曼等。

  《蝙蝠侠:侠影之谜》北美上映的首个周末,就将布拉德·皮特安吉丽娜·朱莉的《史密斯行动》从榜首拉下,第二周又让妮可·基德曼《家有仙妻》屈居第二,成为近期平淡的北美电影市场的一大亮点。

  所谓“删减”只是不见了一句中文

  在本月举行的上海国际电影节上,《蝙蝠侠:侠影之谜》进行了特别展映。同时,摩根·弗里曼还亲自到上海,为影片中国内地的全面上映进行宣传造势。原本静待影片上映,不想前日重庆记者在观摩影片之后,爆出“和该片在上海国际电影节上的首映版不同”,有一处蝙蝠侠布鲁斯与中国警察对话的段落,因为影片台词涉嫌侮辱中国警察遭到删减。但同样在上海电影节观看了该片首映的本报记者只记得,片中布鲁斯只说了一句中文“我不是中国人”,并没有报道中所谓的中国警察“国骂”的场面。

  按说,影片既然在上海国际电影节上放映,而且是已经配上中文字幕的版本,应该是已经通过审查。就此,记者昨日向引进方中影集团反复求证。但包括引进该片的中影进出口发行公司,以及国家广电总局宣发部,都推说并不知道此事的详情。一位中影集团的工作人员还劝导记者:“你们应该多从正面报道这部影片。”而国家广电总局宣发处韩处长则告诉记者,虽然他没有看过电影,“但因为我们还没有电影分级,肯定是根据国情需要做了适当删减。” 早报记者 刘嘉琦/文

爱问(iAsk.com)


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网