影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 第62届威尼斯电影节专题 >正文

《七剑》威尼斯受宠 老外看不懂却叫好(附图)

http://ent.sina.com.cn 2005年09月02日02:37 新闻晨报
《七剑》威尼斯受宠老外看不懂却叫好(附图)
点击此处查看其它图片
七剑》主创

  昨晚,在第62届威尼斯电影节开幕式后,《七剑》终于在威尼斯亮相。对于来自徐克的这部全新的武侠片,不少老外非常期待,主放映场甚至一票难求。映后,记者采访了一些观众,他们说,有些地方不太明白,但总的来说,非常喜欢这部中国电影,徐克这一次好像不太一样,但更人性了。

  《七剑》在威尼斯的放映版本与中国内地的版本稍有不同,主要是“绿珠”和“楚
昭南”的激情戏上尺度加大。由于内地电影没有分级,徐克曾忍痛割爱,这回可以放映这一部分的完整版,他很是高兴:“总算对得起两位为此付出的演员了。”记者告诉他,有些外国观众对电影中有些段落不是很明白,他很惊讶:“怎么会?我碰到的老外都说看得懂,而且表示很喜欢。我这两天太高兴了,真是没想到,我这次这么传统地去拍一部武侠片,他们也一样喜欢。”

  其实,对中国的武侠文化一知半解的老外,当然不能全然理解梁羽生和徐克的武侠世界,他们爱看中国武侠片就是看个热闹。但有位法国记者还是看出了影片的深意,他说:“我觉得风火连城很可怜,他也有人性的弱点。”记者把这句评价转告“风火连城”孙红雷,他得意地笑:“其实我也碰到许多老外,看完后激动地拉住我说我演得最好。哈哈。”

  今天一天,《七剑》剧组被要求采访的外国记者层层紧逼,采访从一早一直排到晚上,害得孙红雷等第一次来威尼斯的演员没有时间去畅游水城。明天,他们即将离开威尼斯。对于此行,徐克表示:“我不指望每个国家每个人看懂我的武侠电影,其实,武侠文化是中国文化的一部分,也只有中国人能真正明白其中的内涵。所以,不要有中国人说看不懂我就很欣慰了。”

  《七剑》此番在威尼斯开幕放映,并且在开幕式红地毯上大出风头,可谓吸引尽了外国媒体的目光。虽然行程短暂,据透露,其海外销售形势大好,实在是不虚此行。袁媛

发表评论 

爱问(iAsk.com)


影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网