影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 《达·芬奇密码》专题 >正文

《达芬奇密码》剽窃案现转机 控方之一证词有误

http://ent.sina.com.cn 2006年03月09日02:49 北京晨报

  晨报综合消息 《达·芬奇密码》(新浪娱乐编注:此处指小说《达·芬奇密码》,该作品已被哥伦比亚公司搬上银幕,电影《达·芬奇密码》今年5月公映)被诉剽窃案的原告之一昨日在法庭上承认,他提供的某些证据是错误的。

  迈克尔·贝金特和理查德·莱日前向英国伦敦高等法院提起诉讼,状告丹·布朗的畅销小说《达·芬奇密码》剽窃了他们1982年出版的作品《圣血圣杯》中的假说,布朗涉嫌侵
犯其知识产权。

  贝金特在法庭上接受了被告律师鲍德温的盘诘,作为《达·芬奇密码》的出版方“兰登书屋”负责该官司的律师,鲍德温指出,三个关于《达·芬奇密码》涉嫌剽窃之处的报告在法庭上均被仔细比照,但未发现布朗作品中有与《圣血圣杯》的主题雷同的情节。

  对此,贝金特表示,“我觉得我在措词方面原本可以更恰当一些。”但是,鲍德温却反驳说,“不是恰当,而是你应该说出事实真相。”贝金特最新的说法是,“我本应该说情节看似雷同。”

  而出版商“兰登书屋”的说法是:两本书完全不一样。鲍德温说,“审查者解释《圣血圣杯》的一个重要的主题是“耶稣”不是死于祈祷时,而是被钉死在十字架上, 贝金特指责布朗抄袭了《圣血圣杯》中的这个很特别的主题,但事实是这一元素在《达·芬奇密码》中并不存在。”

  面对鲍德温的“你的证词陈述并不真实”的指责时, 贝金特承认,“是的,你的说法是正确的。”鲍德温还表示, 贝金特错误在于指责布朗走捷径,把《圣血圣杯》的主题作为自己的作品不断出版。对此,贝金特也回答说,“我同意。”

  当贝金特被要求解释“既然两人都知道证词有误,为什么还要在诉状上签名”时,贝金特说,“当时我认为证词是真实的,但是现在我承认我的判断是错误的。”目前,该案件还在进一步审理之中。

  值得一提的是,《达·芬奇密码》剽窃案尚未了结,《圣血圣杯》的销量近期竟然暴涨了10倍。让人不得不怀疑两位原告的真实意图何在。冯遐/文

发表评论 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约144,000篇。


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有