影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电影宝库 > 《达·芬奇密码》专题 >正文

汤姆-汉克斯:希望我的《蒙娜丽莎》能到来

http://ent.sina.com.cn 2006年05月17日21:37 新民周刊

  面对这样一部世纪性的作品,原著《达·芬奇密码》什么地方令你着迷呢?

  汤姆·汉克斯:我觉得丹·布朗将虚构故事讲述成真实故事的本领最吸引我。这种恐怖感和神秘感的营造迫使读者无法将小说放下,而是不断投入进一个又一个密码之中。当布朗在最后揭开谜底的时候,我们都会猛拍一下巴掌说:“原来是这样!为什么之前我没有看出来呢?”这让丹·布朗自己也像是一个密码一样的谜,所以才会有这么多人追捧。

  你和丹·布朗见过面吗?

  汤姆·汉克斯:我在正式开始这部电影拍摄前三四个月,就跟丹·布朗通过电话了。我们第一次见面是在伦敦,一起讨论剧本的细节。我向布朗请教了很多自己不是很明白的地方,他就像一个慈祥的父亲对待年幼的孩子一样,耐心地为我介绍着关于达·芬奇的疑惑,每一次和他讨论都令人入迷。那段时间的经历,让我明白兰登为什么会如此重要,为什么会如此令人喜爱,因为布朗就是兰登。

  对你而言,在电影拍摄中最困难和最杰出的部分分别是什么?

  汤姆·汉克斯:我认为最困难的部分是你需要在演绎过程中表现出很多潜在的信息。这些知识都放在每一个角色的脑子里,但你必须将它传递给观众。我常常跟导演霍华德说:“我已经完全了解这部分知识了,但是既然我已经知道了,我为什么还要说出来呢?”但是比如不可能有很多观众都曾经读过关于《岩间圣母》的大量资料,所以我们必须要给他们一个交待。这是我们这次拍摄中遇到的最大的挑战,在整个过程中我们都无法避免这个问题,每天、每个场景、每个镜头,我们尽量做到将大段的背景介绍和日常对话相平衡:什么是我们知道的?什么又是我们应该交流的?我们真的有必要介绍这段背景知识吗?

  而杰出的部分我觉得是我们采用如此豪华的实景拍摄。凌晨3点我们坐在丽弗里街边的汽车里,而中午的时候我们又置身于卢浮宫的工作间里。当我们走在那些巨大的、全球瞩目的艺术品前面的时候,我总是想,如果全世界的人都熟识它们,那么我们究竟怎样才能给观众带来惊喜呢?这巨大的挑战一直刺激着我们做得更好。

  能具体形容一下你对《蒙娜丽莎》的感觉吗?

  汤姆·汉克斯:我们常常会被这些杰作所震撼,不只是《蒙娜丽莎》,还有那些没有出现在我们电影里的艺术品,比如《约瑟芬女王的加冕典礼》这些世界名画。我常常会驻足于这些作品面前,而忘记了蒙娜丽莎还在等着我换好衣服继续拍摄呢!尤其是我换衣服的地方在距今5000年的阿波罗雕像前面,这也许是我忙碌一个晚上的奖励吧(卢浮宫只允许剧组晚间拍摄)。在别的电影里,这种空荡荡的罗浮宫的画面非常难得,很多时候电影都不会在罗浮宫里拍摄,可能选择另外一个有些类似罗浮宫的博物馆,或者甚至在一家废弃的医院里搭建几间看起来相像的房间而已。我们为了《达·芬奇密码》这本世界上最畅销的小说,坚持挺进了卢浮宫这座世界上最著名的建筑。

  达·芬奇在51岁的时候创作了《蒙娜丽莎》,你在自己50岁的时候有什么计划吗?

  汤姆·汉克斯:我马上就要满50岁了,我也非常希望自己的《蒙娜丽莎》能到来。

编译/何思翀

发表评论 

爱问(iAsk.com)


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有