不支持Flash

老外屡屡指鹿为马 路透社错把张曼玉当巩俐(图)

http://www.sina.com.cn 2007年03月06日04:50 都市快报
老外屡屡指鹿为马路透社错把张曼玉当巩俐(图)
在第一排看秀的张曼玉

  张曼玉很瘦,而巩俐是丰腴之美。这两个华语电影圈最具国际知名度的女人,最近居然被英国路透社搞混。这低级错误犯得,跟老美把《无间道》错当成日本电影(应该是香港制造)、把佩内洛普·克鲁兹当成墨西哥女星(应该是西班牙玫瑰)有一拼。

  路透社错把曼玉当巩俐

  3月3日巴黎Chloe秋冬发布会,张曼玉和澳洲天后凯莉·米洛同场看秀。第二天路透社发稿,文中竟然把张曼玉错认成巩俐(把Maggie Cheung错写成Gong Li),3分钟后发现错误,路透社紧急发出道歉更正。

  在中国人心目中,张曼玉早已是国际级巨星,可老外看她,还是不够大名鼎鼎。很显然,他们怎么都不可能把妮可·基德曼错当成朱莉娅·罗伯茨。

  张曼玉早已舍弃香港,致力于好莱坞及欧洲发展。她在2004年凭电影《清洁》首夺戛纳电影节最佳女主角,还在2005年获选为“中国电影一百年最喜爱女演员”,可是种种虚衔皆如浮云。获奖时她是全世界焦点所在,转眼间却被错认是中国另一知名女演员巩俐。而货真价实的巩俐,这两天其实身在北京出席全国政协会议。张曼玉风光巴黎秀场的同一天,她冒雨出席全国政协十届五次会议,进入人民大会堂时,吸引了全场目光。

  《无间道》竟成日本片

  华人观众对港版《无间道》的钟爱不言自明,但奥斯卡颁发最佳改编剧本时,画外音却将《无间道风云》说成是“改编自日本的电影《无间道》”,这一低级错误立即引起了影迷的强烈不满。香港寰亚公司的负责人朱任之先生表示,寰亚公司致函奥斯卡讨说法目前已经收到对方的回复。奥斯卡主办方在信中承认自己犯了错,并深表遗憾。

  克鲁兹竟成墨西哥人

  奥斯卡颁奖礼的低级错误不止《无间道》这一条。当时颁发最佳女主角,获提名的西班牙美女佩内洛普·克鲁兹被篡改国籍,成了墨西哥人。连阿汤哥前女友的国籍都搞错,真不知道给奥斯卡写串词的人是干什么吃的。本报综合消息

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约4,770,000
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash