不支持Flash

独家专访马特-达蒙:不演戏可以写剧本(图)

http://www.sina.com.cn 2007年07月24日21:10  新浪娱乐
独家专访马特-达蒙:不演戏可以写剧本(图)

马特-达蒙(资料图片)

  独家专访《谍影重重3》导演:不喜欢CGI(图)

  新浪娱乐讯 继《蜘蛛侠》《怪物史莱克》《加勒比海盗》《十三罗汉》之后,又一部大片的第三集将在这个拥挤的夏天登场,《谍影重重3》(Bourne Ultimatum)作为间谍波恩系列的完结篇,终于将遗忘身份并亡命天涯的波恩带回“老家”美国,并最终揭示身世迷团。即将在8月3日上映的《谍影重重3》主演马特·达蒙Matt Damon、导演保罗·格林格拉斯(Paul Greengrass)于23日在美国洛杉矶贝佛利山举行记者会,接受世界媒体的访问,新浪也为大家带来独家专访。

  记者会上的马特·达蒙(Matt Damon),一身黑色T恤、皮肤被晒得有点黝黑,但依然笑容满面,侃侃而谈。岁月在他脸上并未留下很多痕迹,我们看到的只是一个身材变壮、举止更加成熟稳重,且已经作了两个孩子父亲的马特·达蒙。2002年,《谍影重重》推出的时候,曾经有很多人认为马特·达蒙并不是合适人选,甚至影片未上映前,就有很多人觉得将是失败之作,当时唯一支持马特·达蒙的只有导演道格·李曼(Doug Liman)一人。然而今天,再看马特·达蒙,说是《谍影重重》系列改变了他的事业、成就了他今日的地位一点也不夸张。在该系列完结篇上映之前,马特·达蒙再次回顾了波恩这个角色对他人生的影响。

  记者:波恩最终找到了身份,这7年来扮演此角色,最大的感触是什么?

  马特·达蒙: 首先他让我和保罗·格林格拉斯(Paul Greengrass)成为了好朋友,同时也改变了我们两人的工作运势。我接拍第一部的时候,很少有人看好我,因为那时候我拍了几部戏都搞砸了,票房不理想。说 《谍影重重》改变了我的命运绝对是真的。在2002年《谍影重重1》上映前的半年时间里我都没有接到任何工作,是事业最低潮。由于当时该片上映日期也是拖了又拖,里面的情节还有很多被重拍,很多人都不看好它的前景。不过一上映,首周票房出来后,我紧接着就在一周内接到了20个剧本。因为波恩,我才有机会拍《辛瑞那》(Syriana)以及后面的《无间道风云》(The Departed)。而Paul也是因为指导第二部“波恩”之后才得到好莱坞充分信任,近而使他一直想拍摄的《93号航班》成为可能。有“波恩”作基础,使我有了更多选择,可以去拍一些即使不卖座但我很想拍的电影,不会去担心“搞砸”,因为至少我有信心,“波恩”会替我在票房上争气。

  记者:事业低潮时期,有没有心灰意冷?

  马特·达蒙:还好,因为我知道即使我不能演,我也还可以写剧本,这点让我觉得还有后路。

  记者:最近还有在写么?听说你和本·阿弗莱克(Ben Affleck)前阵子一起去了夏威夷?是去写作么?

  马特·达蒙:不是,我们只是去度假而已,碰巧我们都有个空挡……没想到很快照片就到处就是了……(笑)。以后有时间还是会写的,但是目前一直都没空。

  记者:你在第二部上映时还说未决定是否拍第三部,后来是因为票房好才决定拍的么?

  马特·达蒙:主要是因为知道Paul决定继续导演,他问我,我就立刻答应了,那时还没剧本,主要因为跟他已经有了默契而且我们都很喜欢波恩这个人物,我对他比较有信心。

  记者:前两部票房都不错,会不会使得第三部拍摄时压力很大?

  马特·达蒙:有,大家压力都很大,又要使观众继续喜欢这个系列的风格,但还不能重复,不过我们有信心,这次的剧本很好,情节很吸引人,有一些曲折和扣人心弦之处。动作戏也更多了,而且每段动作戏、追逐戏都持续比较长,特别追车戏我觉得做的很不错。

  记者:这次动作戏遇到的挑战是否比以前多?

  马特·达蒙:主要是我“老”了(笑),拍第一部时是7年前了,现在我已经36岁了,我清楚地体验到了这点,所以这次训练和准备时间做的比以前长些。我的武术指导教练还是前两集时的Jeff Imada,最大的挑战是要保持平衡和使表演看起来真实。

  记者:有一场你丹吉尔屋顶追逐戏中,从一座高楼顶上一跃跳入对面另一座稍矮一些楼的窗户里,看起来难度很大,观众都拍手叫好,那个镜头是怎么完成的?

  马特·达蒙:那个是替身(笑),导演和副导演设计好替身的跳跃路线,镜头跟随着他追下去,那就是聪明导演的天才之作,绝对看不出破绽!

  记者:你觉得Paul导演的这两部是否带有他的典型风格?

  马特·达蒙:是的,绝对的写实风格,这两部影片都使用的和纪录片相似的拍摄手法,镜头跟随动作运转,让观众看起来有种不安全感。

  记者:你觉得波恩在这部中跟前两集有什么区别?

  马特·达蒙:第一集里他主要是拼命逃命和找寻自己;第二集他发现自己做过很多错事,主动承担责任并觉得自责。而这部中,波恩终于意识到自己是被"误导"和"教唆",不再选择承担所有责任,而是反抗和选择摆脱。

  记者:这次电影的主要部分都是伦敦拍的?你孩子跟着去了么?

  马特·达蒙:对,在伦敦拍,我想是因为Paul的家在那里,而且他有五个孩子!……(笑)……我的两个女儿和妻子都有去。拍摄时候我的小女儿才出生不久,晚上老是哭,要起来换尿布。。

  记者:难道不能让你的妻子换么?

  马特·达蒙:(笑)即使是她换,我也还是会被吵醒,于是第二天老是精神憔悴地去拍戏……

  记者:导演没有提意见?

  马特·达蒙:他说憔悴才好,正好符合波恩当时的情况……(笑)

  记者:你有没有因为有了孩子想去拍一些家庭电影或迪斯尼动画配音?

  马特·达蒙:我主要还是看剧本,我应该不会因为想拍什么电影就去随便接,还是剧本最重要。

  记者:所以下面你要跟Paul继续合作?

  马特·达蒙:是的,我会在他指导的《Imperial Life in the Emerald City》中演出,但是现在我们都很忙还没确定什么时候开拍。

  记者:再请你演波恩你还演么?

  马特·达蒙:暂时不会了,但如果过个几年再有好剧本出现,还是这班人马,我也许会考虑。Maggie/文

  声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash