跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

马特-达蒙等将为《悬崖上的金鱼姬》配音(图)

http://www.sina.com.cn  2008年11月28日16:28  新浪娱乐
马特-达蒙等将为《悬崖上的金鱼姬》配音(图)

马特-达蒙等好莱坞一线大牌将为“金鱼姬”配音

  新浪娱乐讯 宫崎骏(Hayao Miyazaki)今年暑假在日本热卖的动画片《悬崖上的金鱼姬》(Ponyo on the Cliff by the Sea)将于明年登陆北美影院,和他以前的几部作品一样,影片会邀请好莱坞著名影星担任英语版配音,这次担任《悬崖上的金鱼姬》配音的有:马特·达蒙(Matt Damon)、蒂娜·费伊(Tina Fey)、凯特·布兰切特(Cate Blanchett)、利亚姆·尼森(Liam Neeson)、莉莉·汤普林(Lily Tomlin)、贝蒂·怀特(Betty White)、克劳利斯·里奇曼(Cloris Leachman)、弗兰奇·乔纳斯(Fankie Jonas)、诺拉·塞拉斯(Noah Cyrys)。

  这样的配音阵容超过了宫崎骏以往的动画,此前最大牌的是克里斯蒂安·贝尔(Christian Bale),

迪士尼2005年在美国发行英文版哈尔的移动城堡(马特-达蒙等将为《悬崖上的金鱼姬》配音(图))》(Howl's Moving Catsle)时曾请到他为男主角哈尔配音。

  《悬崖上的金鱼姬》讲述的是一条想变成人的金鱼公主“Ponyo”与五岁小孩“宗介”之间的故事,其灵感来源于宫崎骏早期在濑户内海悬崖小屋度假的灵感。影片今年7月在日本上映,一个月票房就突破100亿日元。

  此前曾有影迷问过为什么在今年的奥斯卡(马特-达蒙等将为《悬崖上的金鱼姬》配音(图))动画片报名影片中没有《悬崖上的金鱼姬》,答案其实很简单,这部影片准备等2009年在北美上映英文版后冲击第82届奥斯卡动画片奖。Moviesoon Nemo/文

Powered By Google 感动2008,留下你最想说的话!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

更多关于 悬崖上的金鱼姬 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有