《通天塔》原汁原味 原声版搭配中文字幕(组图)

http://www.sina.com.cn 2007年03月13日12:15 云南信息报
《通天塔》原汁原味原声版搭配中文字幕(组图)

菊地凛子饰日本聋哑少女

《通天塔》原汁原味原声版搭配中文字幕(组图)

皮特和布兰切特在片中扮演一对夫妇

  明日起,由好莱坞大帅哥布拉德·皮特和精灵女王凯特·布兰切特主演,墨西哥导演亚里桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里多继《爱情是狗娘》《21克》后倾力打造的“死亡三部曲”终结篇《通天塔》将在我市的新昆明影城、西南电影超市等影院上映。据了解,影片发行方中影集团仅在昆明投放了三份拷贝,并且该片的引进为原声版配中文字幕,因此观众将尽享原汁原味的好莱坞大片。

  影片风格相当“冈萨雷斯”

  《通天塔》一开始,由几个几乎没什么名气的演员开场,身处西非摩洛哥荒凉沙漠的这群人,做了一个令人惊骇的举动:一位当地农民购得一支二手步枪后,他的两个年轻儿子想试试枪的威力,便朝着远处开了一枪,结果打中附近一辆旅游巴士上的一名美国女游客(凯特·布兰切特饰),并致其重伤。女游客的丈夫(布拉德·皮特饰)不顾一切挽救妻子的生命。当他在电话里听到年幼无知的儿子给他讲述自己身边发生的故事时,他悄悄地落了泪。这个远隔重洋的美国小孩子哪里知道,在另外一个遥远的大陆,他妈妈的生命正悬于一线之间!

  接下来,故事背景又转到了远东的东京:一位日本聋哑少女(菊地凛子饰)正从母亲去世的悲痛中慢慢恢复,但役所广司所饰演的父亲却和她关系渐渐疏远。然后,影片镜头又跳跃至美国加利福尼亚州皮特和布兰切特的孩子们那里,他们正和临时照看他们的墨西哥保姆(阿德丽亚娜·巴拉扎饰)前往墨西哥作短暂旅行。在穿越美墨边境时,由于人种与肤色以及语言不通等原因,墨西哥保姆被警察当成绑架孩子的嫌犯而遭追捕,继而又与两个小孩失散。

  几个故事,多条线索,被不留痕迹地完美结合在一起,观众把观看影片的紧张、焦急与不安形象地比喻为“等待另外一只鞋子落下来”。除了导演冈萨雷斯,相信没有几个人能够做得到,因此,看过“死亡三部曲”前两部的观众评价影片风格相当“冈萨雷斯”。

  群像作品没有绝对主角

  《通天塔》是一部群像作品,因此演员很多,没有绝对的主角。布拉德·皮特和凯特·布兰切特在其中扮演一对在北非之旅中遭遇悲剧的夫妇,不过他们的星光并未盖过其他相对不太知名的演员,每条故事线索的分量都同等重要。墨西哥演员阿德丽阿娜·巴拉扎给出了一次刺痛心灵的表演,她扮演的加州保姆为了去墨西哥参加儿子的婚礼,使她的两个小主人陷入了危险。东京的一个失聪女学生在母亲自杀后以勾引她遇到的每个男人的方式宣泄心中痛苦。

  导演冈萨雷斯表示,将一些故事线索编织到一起,对他来说已成习惯。“当我坐在车里看到有人从旁边经过时,我觉得那个人比我头脑中的任何东西都要有趣。”他说,“所以我想谈谈这个人。我们所拥有的现实是如此有限。我希望探索外部的世界,外部世界是怎样影响到我的,尽管我也不知道是怎么回事。”

  原声版引进配中文字幕

  如果观众朋友们至今仍对《黑客帝国2》李亚鹏配音的“蜡笔小新版尼奥”心有余悸,这次大可放心。据影片发行方中影集团透露,此次在中国放映的《通天塔》拷贝均是原声版配中文字幕,不会邀请任何专业的配音演员或者有市场号召力的明星出马。由于影片中涉及到美国、墨西哥、日本等四国的语言,而本片故事就是讲人们如何跨越语言的障碍而彼此沟通并相互理解,所以没有用汉语进行配音,目的就是为了让中国观众更能体会到原汁原味的影片内涵。不过,有业内人士分析,翻译的难度和时间的紧迫可能也是这次《通天塔》全部原声上阵的重要原因之一,而此前内地引进的大片中还没有全部原声放映的先例。本报记者翟一

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约540,000
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash