首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航
新浪首页 > 影音娱乐 > POP劲爆 >正文
陶喆要逆韩流而上 准备3月底进攻韩国市场(图)
http://ent.sina.com.cn 2004年03月25日16:32 南方网


点击此处查看其它图片

  南方网讯 近来韩流风锐不可挡,音乐才子陶喆凭借着他歌曲广受韩国艺人欢迎的气势,准备在3月底进攻韩国市场。陶喆的歌曲两度被韩国创作型歌手曹奎灿翻唱,当地回响不错,在韩国EMI唱片的安排下,陶喆的“乐之路”精选辑,将正式在韩国推出。

  陶喆的音乐不仅受到众多歌迷的喜爱,就连幕前歌手也对他的音乐推崇有加,包括梅艳芳陈奕迅、蔡健雅都因为喜欢陶喆的作品,进而翻唱过他的歌曲。除了港台歌手之外
体验佳能,获佳能大奖! 首届网络通俗歌手大赛
庆祝三星YEPP新品上市 LG寻宝 好运连连!
,陶喆也受到日本及韩国歌手的关注,去年陶喆在香港举办演唱会时,日本著名的歌手一青窈,就亲自飞往香港观赏,之后她到后台拜会陶喆,当场就邀约陶喆帮她制作专辑。

  韩国歌手方面,女子团体S.E.S对陶喆的作品也印象深刻,曾经透过她们所属的唱片公司跟陶喆邀歌,但陶喆因时间无法配合,这计划一直未能落实。而韩国创作型的歌手曹奎灿,一直对陶喆的歌曲相当欣赏,3年前他翻唱陶喆的歌曲“飞机场的10:30”,去年他翻唱了陶喆的作品“Melody”,这让台湾唱片界以往都是翻唱韩国歌曲的模式大逆转,也为同韩国的音乐交流开创了新的局面。

  陶喆说,他透过很多管道知道有很多韩国艺人喜欢他的歌曲,也知道曹奎灿两度翻唱他的作品,这让他觉得很开心。“台湾很多歌手翻唱的韩文歌都很好听,韩国音乐人的创作与制作也都很优秀,如果能透过彼此的交流,让两地的乐迷听到不同的音乐,是一件很很棒的事。”

  3月底陶喆的国语专辑将行销到韩国市场,陶喆说,他没想过要进军韩国的问题,毕竟语言是一个很大的难关,如果他有机会去韩国发展,还是会以演唱中文歌曲为主,“但我最希望的还是能够和韩国的音乐人合作,激发出不同的音乐火花。”


评论 | 锦瑟华年 | 推荐 | | 打印 | 关闭
 

 

新闻搜索


关键词一
关键词二


陶喆






 


 发表评论:  匿名发表  新浪会员代号:   密码:




 

 



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网