影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 自由评论 >正文

评论:Hip-Hop、R&B神话不老

http://ent.sina.com.cn 2006年02月19日02:35 京华时报

  

评论:Hip-Hop、R&B神话不老

  《特洛伊》让疯克听着更爽

  从上世纪90年代中期开始,美国流行音乐排行榜上一直在流行两种音乐,一种是Hip-Hop,另一种是R&B。如果按照正常的流行规律去判断,这两种音乐形式早该没落了,而事
实恰恰相反,十年来,它们不仅没有表现出任何没落的趋势,反而是越卖越多,越走越远,“活”得比原来更舒坦。为什么会出现这样反常的情况?原因很简单,因为Hip-Hop和R&B舞曲都带有很强的根源性。

  如果你拿现在的Hip-Hop和R&B舞曲与迈克尔·杰克逊在80年代末、90年代初的作品(《Bad》和《Dangerous》为代表)相比,两者有着惊人的相似。那一时期杰克逊音乐当中最明显的就是:无论是他的节奏,还是演唱时表现出的抑扬顿挫,都带有明显的Funk(疯克)韵味。这种音乐也随着老迈至今无人可比的走红深入美国人民的骨子里了,一听到这样的东西,他们会自然而然地感觉到亲切的存在。

  可惜,国内Hip-Hop和R&B虽然泛滥,但除了陶喆之外,还没有什么人能通过模仿学习到根源,倒是有个叫周杰伦的人歪打正着,在他不具备美国文化的音乐中加入了许多中国文化,一炮而红。

  爽的这张《特洛伊》在某种程度上也改善了“没文化”的现状,在《特洛伊》《我的金箍棒》和《面具》中,他的演唱抑扬顿挫,在一张一弛之中突出了强拍和弱拍,与节奏上的Funk肌理相呼应。另外,通过这几首歌能够判断出迈克尔·杰克逊对他的深远影响,零散节拍的处理和整体效果的感觉都十分贴近老迈在《Dangerous》时期的作品。与此同时,这张专辑还展现出了许多中国的东西。在《谁与争锋》的歌词中有许多对中国武术流派的列举,《爱若无花果》通篇都用了中国古体诗词的句式,而且这首歌当中古筝的效果很有意思,在演奏的同时加入了流水的采样声,更加准确地表达出这种乐器的个性。可惜的是,专辑中类似的比较有意思的作品还是比较有限,另外的那些R&B流行曲如果能做得更有新意一些,那么这张唱片的整体质量还会更高。

  每一种音乐的流行都不是一段简单的旋律所致,它背后肯定都有深厚的文化背景作为支撑。对于中国的Hip-Hop和R&B舞曲来说,你也得有点儿文化,无论这种文化是美国的Funk,还是中国的高山流水。(贺愉)

发表评论 

爱问(iAsk.com)


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有