影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 自由评论 > 蓝蝴蝶专栏专题 >正文

碟评:《Sanskrit》有那么一点草根的味道

http://ent.sina.com.cn 2006年10月31日11:43 新浪娱乐
碟评:《Sanskrit》有那么一点草根的味道

点击此处查看全部娱乐图片

  落笔前,我想应该要简单地说说Sanskrit和醒神姜的关系吧。Sanskrit的中文意思翻译为“梵文”,属于古印度的一种文字,而说到印度最出名的是咖喱,因此Sanskrit的成员就直截了当地将乐队的中文名字叫做“醒神姜”了。为什么?不就是制作咖喱时,要用大量的黄姜咯……

  以上所说的,不是笔者瞎编造出来的,是一次在和Sanskrit访谈的时候,他们自己
说的。反正都是出于那种英文名用近似译音想出来的中文名吧了,只不过内里的含义有点牵扯而已。好了,还是言归正传的吧,关于这队叫Sanskrit的香港独立乐队,其实许多内多人都未曾有听说,就连我都也是今年9月才正式听到他们的作品。而且,还是出于对新鲜感的渴求,才开始对他们的音乐有所了解。在一起夹Band将近七年、期间重组过三次、第一站同名专辑的制作期耗时接近六年……

  Sanskrit的首张专辑《Sanskrit》是一张包含了丰富的音乐元素的唱片,精彩之处除了是里面囊括了Funk、Hiphop等不同风格,还有心思细密的五位Sasnkrit完好地将不同的东西溶入到摇滚的外衣里面。这又是继06年香港乐坛涌现出一批关于“人性”、“感恩”的歌曲后,另一张属于描写着“草根阶层”现状的写实作品集。此话并不夸张,就拿这张专辑中被誉为“草根主题曲”的第一主打作品“我要揾嘢捞”来说,用口白述事手法来描述着失业人士面对失业、与寻找工作时的故事。可算是这张唱片中,表现得较为突出的一首作品,男主音在演绎上,运用了两中唱腔来表达副歌和主歌两个部分,表现的生鬼、风趣;而运用了大量广东方言来填写的

歌词,显浅、易记,又能将作为失业者沮丧与厌世的心情深刻地反应了出来——“大获啦今次,见工见左我九千几次,无份请我,可以朝朝瞓……” Metal风格的“谎岛”在颓废、阴翳的氛围中,用声音和文字来诠释着一个从“撒谎”到“惭愧”的蜕变过程。大量从乐队成员阿邦在Turntable中摩擦出来的电子声效,伴随着小胡略显沮丧的歌声,使整首作品都流露着一份诡异的色彩,这首作品唱片第二主打的作品,是乐队五人表现得最为合拍、收放自如的一次。由小胡和CM合作填写的歌词,也是其中一个值得细味的地方——“重新变化,迎合这地讲太多谎话/无需记挂,临别这地方可再升华”和“成长蜕变处出要找释放,从心进发错误也可改变/明挣暗斗最后剩了几个,无奈最后只看到荒谬”,歌词编排上的前后对比,真实地碰撞出谎前后的矛盾心情。而分两个版本收录在唱片内的“不经北角”,则是在诉说在将心魔抛开的心路,其中的一句歌词已经很直白地表达了整首作品所表达的思想——“脆弱要自我豁出去”。与Original Version的“不经北角”相比,加插在Guitar Vader Mix版本中的不同声效,将整首作品表现得更为轻盈与畅快,功夫片的打斗声、几样乐器的伴奏、女生的合唱,折现出来的仿佛就如走出阴影之后的一片光明。

  另外,在这张Sanskrit的专辑,还有一样值得一提的,就是乐队还将少量的印度元素融和在里面的几首作品中。例如,在短短50秒的作为开篇的Intro里,就加插了大量的源于印度打击乐;之后,接下来的“朋友忠告”、“谎岛”、“隐形人”等作品,都会或多或少地溶入了印度的元素。其中,最出才的莫过于那首长达四分半钟、携手了Mc Yan一同的“Outro”了;在诡异的电子音符中逐渐延伸出各种印度乐器的演奏、摇滚的跳跃、还有是就是Mc Yan在其中结合了说唱手法来念出的印度的经文,就是有那么一点点让人惊艳的错觉,因为本身在流行乐坛能有此举的人就是不多见。(文/蓝蝴蝶)

发表评论 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约675,000


评论影行天下收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有