|
|
马然:《功夫熊猫》很俗套很中国http://www.sina.com.cn 2008年06月19日01:27 新浪娱乐
功夫熊猫与中国梦 尽管16日有一位熊猫艺术家赵半狄和一群朋友举着横幅来到广电总局,呼吁抵制《功夫熊猫》在中国的上映,今日午间在上海电影节看过《功夫熊猫》之后(不过比全国公映提前两天),我们有理由相信,世界上能够让整个影院沸腾的影片除了宝莱坞制造(宝莱坞影片载歌载舞,据说在印度的戏院放映时,观众也会随着超级巨星的一举手一投足而载歌载舞),就是梦工场作品(此次《功夫熊猫》亦有派拉蒙影业合作)。整个观影过程中,人们不断欢笑、鼓掌和喝彩(其中不乏几位中年影评人,他们笑声惊人),却也有沉默和感动时刻……在这部典型的好莱坞“主旋律”影片中,人们再次被教育要相信,相信你的师傅、伙伴——尤其是自己;而动画的不少细节、桥段和理念都非常中国化,精致、有娱乐性,但是不敷衍、不浮于表面;最后走字幕的时候不少关键部位甚至都配上了汉字,好莱坞拥抱中国市场的热诚和狡猾可见一斑。 即便你早已经通过港产片或者早期武侠功夫类型片,熟悉了那些拜师学艺、先抑后扬、武功精进、继而邪不胜正的分段演义,JACK BLACK配音的熊猫阿宝还是以其独有的狡黠和似曾相识的草根英雄精神博得了所有观众的欢心。梦工场把表现“中国”最典型也是最俗套的“美食”和“功夫”顺畅地结合揉捏到了一起,他们用好莱坞的逻辑上演了一个关于“中国梦”的故事,因为阿宝的父亲一心想让他继承父业卖面条(普通中国人讲求小富即安,中庸之道),他却梦想成为大侠仗义游走于武林,而最后身形肥胖的阿宝不但得到师傅的精心传授,还找到了掌握最高武功的真正秘诀,不负众望,成为维护和平谷平安的“神龙大侠”。《卧虎藏龙》、《杀死比尔()》、《功夫》……《功夫熊猫》的主题和叙事元素对上述票房大片皆有所借鉴,拿捏起来却丝毫不显滞重,这也是成熟的商业制作应具的风范。 声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。
【功夫熊猫吧】
不支持Flash
|