不支持Flash

艺伎开博揭示神秘世界 出售梦想卖艺不卖身(图)

http://www.sina.com.cn 2007年01月30日16:23 新浪娱乐
艺伎开博揭示神秘世界出售梦想卖艺不卖身(图)

艺伎

艺伎开博揭示神秘世界出售梦想卖艺不卖身(图)

一马目

  据有关媒体30日报道,一马目(Ichimame)的生活就是无休止的参加各种聚会;找美容师美容;学穿和服;在传统的舞蹈、音乐和茶艺班中受训,她还必须花大量时间坐在镜子前,将脸蛋涂抹的跟石灰一样白,将嘴唇描画的像血一样红。虽然如此,这位18岁的日本少女仍然想尽一切办法抽出时间,坚持写这个可能是由艺伎学徒所写的第一个网络博客,为这个遮掩在神秘面纱下,经常被人误解的艺伎世界打开一小扇通往外界的窗口。

  东京艺伎只有280人

  几个世纪以来,这些身在舒适的茶室或餐馆中的日本娱乐业的表演精英们,一直在卖力的讨好有钱的客人。现在,面对来自夜总会、卡拉OK娱乐场和脱衣舞俱乐部的激烈竞争,东京的艺伎也逐渐用21世纪的网络和英语武装自己,严格的入门规则在逐渐减少。

  上七轩(Kamishichiken)是东京五个艺伎聚集地(或称花街)中最古老的一个,上七轩一条狭窄的街道上塞进的一排木制建筑就是Ichi 茶室,它看起来的确不像一位网络博客的家。但是在过去的一年中,一马目在竭尽全力掌握三味线(shamisen)、尺八和复杂的传统舞步技艺的同时,还抽出时间写她的网络日记。这个网站(ichi.dreamblog.jp)是用轻快活泼的东京方言写成,每个月它的点击率都高达几千次,这是因为读者们急切渴望能从这里窥探到著名艺伎的秘密世界。

  她跪在茶室中用麦秆编制的榻榻米上,穿着华美柔顺的绿色和服,她的头发装饰的非常考究,脸像陶瓷娃娃一样。一马目解释说,她希望通过她的博客来鼓励其他可能想成为舞伎或年轻艺伎的女孩。和她一样,很多年龄超过15岁的小女孩在申请成为舞伎后,当她们学习严格的生活制度时,她们经常会改变自己的想法。她拒绝透露更多有关她的专业舞伎艺名。

  20世纪20年代,日本有好几万名艺伎,但据估计,现在东京总共只有大约280名艺伎和舞伎。她说:“因此,即使有女孩想成为舞伎,实际真正成为舞伎的女孩也很少。我希望我的博客将对这些想成为舞伎的女孩起到促进作用。”她的博客已经鼓励一名女孩成为Ichi茶室的舞伎,这间茶室现在有3名舞伎和1名艺伎。最近,一马目在她的博客中描写她如何化妆,其中提到一种叫做“oshiroi”的白色化妆品。她写道:“在我的眼下部,我添加了一些红色。我用粉色涂抹面颊,最后我用溶解在水中的口红涂抹嘴唇。”

  艺伎卖艺不卖身

  和艺伎世界的其他人一样,Ichi茶室的经理,35岁的苏姆·Harema感觉外国的小说和电影经常不真实的表述这些艺伎的生活。长期以来,很多外国人认为艺伎就是妓女,因为她们通过陪伴那些有权有势的男客人来获得酬金。他说,其实她们与外国人观念中持有的将自己出卖给顾客的女人的形象完全不同。“这种事情确实没有发生,从没在我们东京的舞伎和艺伎身上发生过一次。虽然在招待客人时,舞伎要唱歌、跳舞并和客人聊天。但这是她们的工作。”

  甚至到现在还有一些人认为舞伎是一些为了还债才被卖入这一行业的人。事实上选择权掌握在她们自己手中,她们必须说服茶室的负责人接收她们。她们刚进入茶室的初期,这些舞伎在学习各种常规惯例的同时还必须干杂务。通常她们要经过半年时间才能成为一名舞伎,此后,她们将陪伴指定的艺伎一起工作。在茶室的房间中,舞伎和艺伎坐在她们的客人的身边,给他们倒茶、跳舞和弹奏音乐,她们要尽力让这些有钱的客人放松,忘却一天的繁忙工作。长期在东京居住的麦金塔说:“她们出售梦想。你的梦想就是不与你的妻子交谈。”

  他花费10年时间给艺伎拍照,研究她们,甚至与一名艺伎结了婚。麦金塔又说:“当你和艺伎在一起时,我不再谈论你的租金和水费。她们让你感觉非常特别。‘你’感觉自己只是一个男人、女人或儿女。”

  对一马目来说,她从事舞伎的生活中最美好的部分是被邀请到东京最豪华的酒店去,这些地方是大部分像她这个年龄的女孩子可望而不可及的,或者更通俗一点说,老师经常告知她们,想步入这些场所必须提高她们的歌唱技巧。她说,最困难的事情是确信她在高高的枕头上睡过后精心装饰的发型依然完好。 “刚开始我无法入睡。我总是忧心忡忡地想:‘如果我的头发变了型我该怎么办?’我不管醒着还是睡着,心中想的都是这件事情。”

  特许艺伎开博客

  与半数被这种神秘的、迷人的世界所吸引,从东京以外地区招来的年轻艺伎不一样,一马目是地地道道的东京人。舞伎必须到20岁后才能成为艺伎,成为艺伎后她们将逐渐穿着颜色较淡的和服,化较淡的妆。

  一马目说,她11岁那年在一年一度的迎春节上观看艺伎表演时,她就感觉到她太希望戴上用刻纹装饰的头发,穿上华美的和服,学习传统舞蹈。她的父母非常支持她,尽管现在她每年只允许在新年和8月的盂兰盆节看望他们两次。她现在的日常生活受到茶室女主人的控制,她们称茶室女主人“妈妈”,她控制着一马目生活的每一个细节,甚至在她出去接待客人时穿哪件和服都由她确定。当然,只有在茶室的允许下,一马目才能继续写她的网上日记,幸好她的茶室也鼓励她在它的网站上开辟她的博客。一马目在博客中非常小心,她必须防止泄露客人的任何秘密。

  人们通过访问这个网站或许见到过一马目或其他艺伎。但是如果不通过老主顾的介绍,外人甚至不能步入一所艺伎组织夜生活的正规茶室。通过适当的介绍后,即使是非日本籍客人也会受到茶室的欢迎。这家茶室的经理Harema说:“如果一名外国人是被介绍来的,当然他是受欢迎的。当你去酒店时,你要询问是否你能被介绍给一位舞伎。”如果这家酒店知道一些茶室,它会要求舞伎许可它介绍一位新顾客。Harema又说:“但是如果你冒冒失失的来到这里,张口便问:‘对不起,我想见一位舞伎。’他很显然会被拒绝。”

  他表示,茶室希望通过一马目的博客来保持艺伎的现有传统,并有助于扩大东京北部北野天満宮的上七轩的知名度。他说:“保护这一文化非常重要,尤其是在这个时代,但同时我不认为局外人的介入是有好处的或可能的。因此很难在二者之间找到平衡。”

  职业和结婚不可兼得

  艺伎是终身职业,直到她们结婚。那时她们必须引退。当问起一马目是否盼望结婚时,她哈哈大笑着说:“哦,我还没考虑这件事。”

  Harema解释说:“结婚就意味着结束艺伎生活。结婚的同时还想继续艺伎职业是不可能的。”二战以前,大部分艺伎都是男性由男人出钱赞助,一些艺伎选择在非结婚状态下成为这些男人的情人。直到今天,这种情况仍未发生变化。麦金塔说:“当然,富有的商人、成功的男人和漂亮、具有艺术素养的女人接触久了自然而然会产生感情。”

  但他一再强调艺伎不是妓女。他说:“性和性感是两码事。”在阿瑟·高顿的书《艺伎回忆录》和由此产生灵感创作的影片等成功作品的推动下,东京为游客推出的艺伎观光旅游业的发展势头非常火爆,其中包括与艺伎独处一晚,还有机会穿上传统的舞伎装束。

  在东京著名的风景区被游客团团围住的舞伎极少是真的,尽管有时在祇园等花街偶然会看到真正的艺伎,她们穿着木质平底牛津鞋,正去往晚间约会的地点。一马目说,她无法阻止游客穿上舞伎的服饰,但她承认她担心人们会将这些人当成真正的艺伎。她说:“人们会认为舞伎始终穿那种和服。我们从不带着这种发式走进方便小商店。但是她们却那样做。因此,如果我们从我们的形象考虑,我们真的不希望她们走到外面来,尽管我们了解她们急切希望被别人观看的心情。”

  在她休假的时候,她梦想能游览更多的国家。有时艺伎被邀请到国外表演,一马目希望有一天她也有这样的机会。她说:“我想去法国、

意大利、夏威夷。我还从没坐过飞机,因此那将是我首先想做的事。我拥有很多梦想。”(任秋凌)

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
 
不支持Flash
不支持Flash