点击此处查看其它图片
昨晚,导演冯小刚来到中北英皇演艺学校,为学生们当了一小时的客座老师。以“一个有经验的电影从业者”身份亮相的冯小刚用演艺圈很多真实的例子告诉了学生们怎样才能成为一个好演员、大明星。不过在开讲之前,冯小刚先给应邀而来的记者们使了一套“下马威”。
上课先讲防记者
可能是由于多年来面对媒体的惯性和前些时候媒体对“炮轰《手机》事件”普及性的报道,刚一落座的冯小刚一看见满场的镜头,就先来了个“郑重声明”:“我今天是来讲课的,但由于有记者在场,所以我跟同学们的交流就不会那么彻底。现在有些记者经常把黑的说成白的,而且有愈演愈烈之势。希望在场的记者就当没参加这么一个活动,最好就当没看见我这个人。”后来记者在现场进行了随机采访,大多数艺校的“准明星”都赞成冯小刚的举动和说法。媒体中部分记者表达了对冯导的理解,一些记者觉得冯小刚“戏有点儿过”,其中一位记者表示:“冯小刚的这种做法扩大了他的打击面。因为媒体有不负责任的,但也有负责任的。就像当导演,有能把电影拍成艺术的,也有把电影毁成商业垃圾的。”
冯小刚重视台词但不会说戏
冯小刚说:“我不太会给演员说戏,到我这儿得带着演技来。如果把我的剧本拿出一个片断,让演员演个小品,我很难判断他演得对不对、好不好。我拍戏这么多年来还是判断不出来。我只能告诉你哪儿演得过,哪儿演得不够,这么多年我只能告诉演员这个。在我这儿第一重要的还是‘台词’。我就是听见《空镜子》里陶虹她们的台词然后才看的电视剧。我觉得小陶虹、朱媛媛、周迅都是女演员里台词说得好的。现在很多演员都学香港影视剧。其实香港演员说广东话是很生动的,可我们听见的声音大都是一些不负责任的‘棚虫儿’的配音。比如‘你真的有吃过吗?’连语法都不对。比如说‘你兹(吃)了吗?’,发音都不准。我认为这种配音听起来特别难受,也显得特别无知。我很想说,演员只要学了这套,就真的没戏了。”
曾经想让徐静蕾演《永失我爱》
《永失我爱》是我第一部电影作品。当初拍的时候,我从电影学院选了两个女孩儿来试角色,一个叫徐静蕾、一个是刘孜。我找了两段台词让她们说。我觉得徐静蕾说得比较靠角色,刘孜也还可以,但一比还是徐静蕾更生动。所以就想定徐静蕾,但因为当时她刚上学,学校不放,结果就找了剧雪。后来剧雪拿了那年的金鸡奖最佳女配角。
“冬宝”、“葛玲”原先不是葛优、吕丽萍
拍《编辑部的故事》的时候,我跟王朔是编剧,导演是赵宝刚和金炎。最开始定的演员完全不是现在我们看到的。导演想从军艺里找比较帅、比较靓丽的演员来演。可我们觉得如果这样的话,就很不对劲。另外这戏的台词特别要劲,一环套一环的。你给我一个尴尬,我也跟你笑脸相迎,聊着聊着给你刨一个坑把你绕进去。葛优、吕丽萍、侯耀华、吕齐等这些演员的台词都非常好,他们特别知道在哪儿断句,用什么语气。当时我们就商量,如果导演不同意,我们就把本子给撤了。宁可不拍也不能让一些假大空的人演,说的还都不是人话。(刘颖)
|