李宇春 点击此处查看全部娱乐图片
记者在天涯、新浪等论坛浏览时发现,网友们对此的反应非常强烈,光新浪关于此条新闻的言论就达到了29页之多,大多数网友坚持认为李宇春的行为是无知的表现。
“以微笑反战”?
一位网友在自己的博客中写到,自己真是有点愤怒了。对于李宇春的老师所说“那
只是一个娱乐节目,注重的是娱乐性,春春唱歌给大家带来欢乐,让大家都很HAPPY”,就如同用快乐的心情微笑着来反战,网友称他是不能明白的,难道他们唱《九·一八》、《二小放牛郎》这样的歌的时候要面带微笑,或者载歌载舞吗?该网友还建议李宇春去看看《Zombie》的MV,看看那灰暗的天空,被枪指着的孩子们无辜的眼神,Dolores和乐手们哀伤的眼神,还有最后男孩子们张开口向着天空呐喊的样子,他说那是别人真实的伤痛,不该被随意扭曲。
犯下无知的错误?
新浪网上的一位网友表示,如果李宇春演唱时真是连蹦带跳,非常欢快的话,为了成名去践踏别人民族的尊严是“可耻”的。他表示咱们中国也是受过侵略的国家,受到的伤害绝不比别人浅,但如果别人去唱“南京大屠杀”的歌,我们会怎么想?该网友表示,什么事情都要将心比心,明星是要有职业道德地用歌曲带给大家快乐和幸福,不是带给别人伤痛与悲哀。还有自称是玉米的网友表示,已经很久没有这样震撼了,尤其是听到了哀怨的原唱之后,很长时间都不能平静,“无知的女孩子,她不知道自己犯下无知的错误将带来怎样的误解”。何佳
《Zombie》歌词节选
又一颗头颅卑贱地悬挂着
孩子慢慢地被夺去生命
暴力导致了沉默
我们错怪了谁
但你明白,这不是我的错
不是我家人的过错
在你脑海里,在你脑海里
他们在激战
带着他们的坦克和炸药
他们的炸药和枪支
行尸走肉
又一位母亲被强暴(新浪娱乐注:此句歌词翻译有误,原文应为:Another mother’s breaking,Heart is taken over,正确的参考译法为:又一位母亲心碎)
当暴力导致沉默
心随之挖空……
声明:新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
|