点击此处查看其它图片
本报讯 电视剧《最后的骑兵》刚刚在央视播完,就闹出了原著作者与“影视同期书”《最后的骑兵》作者之间的纠纷。昨日,记者就此进行了调查。
原著作者师永刚说,近期出现在市面上的这本《最后的骑兵》,实际上是他同名长篇小说的电视剧剧本,而根据他与制片方签订的合同,电视剧剧本出版时必须征得原著作者的同意,还要在书籍封面上注明“根据师永刚长篇小说改编”的字样,但这本书却没有对它
与电视剧《最后的骑兵》的关系做任何说明,这分明侵犯了他的著作权。对此,出版该书的出版社有关负责人表示,出版社的权限仅在于把握书籍内容的导向问题,并且就出版过程中的有关事项与作者签订正式合约,对书籍的文字和封面都无权做字面上的改动。该负责人表示,他手里有当初跟该书作者签订合约的原本,可以随时提供给媒体,但如果就这件事情让他们负法律责任,他们一定不会服气。
“影视同期书”的作者赵琪在接受记者采访时表示,“最后的骑兵”这5个字并没有注册版权,书中的地名和人名也不是不能“套用”的,赵琪非常轻松地说:“事实上现在出版的这本《最后的骑兵》,在内容上与师永刚的原著已经相去甚远,难道这也算侵权吗?如果实在要说我违法,只能说我‘偷’了他的想法,可这种罪名怎么能够成立呢?”师永刚告诉记者,他正在请律师准备起草诉状,到时候不仅要让赵琪为他的侵权行为付出代价,还要向赵索要精神赔偿。(本报记者 蔡怡枋)
|