跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

顾小白揭秘新版《红楼梦》 结局将忠于原著(2)

http://www.sina.com.cn  2008年03月21日14:08  精品购物指南
顾小白揭秘新版《红楼梦》结局将忠于原著(2)

“红楼梦中人”到底谁能入主大观园?

顾小白揭秘新版《红楼梦》结局将忠于原著(2)

顾小白是新版《红楼梦》编剧之一

顾小白揭秘新版《红楼梦》结局将忠于原著(2)

《红楼梦》的结局将在忠于原著基础上大胆创新

  比如开篇的女娲炼石补天,小说只写了100多字,但你要转化成影像细节,就得充分利用想象力,还得符合《红楼梦》的原旨和意蕴,所以要查很多资料,考虑很多技术细节,必须落实到实处。但它牵扯到一个问题:女娲补天到底是怎么补的?女娲又究竟是个什么形象?很多史料都有记载,却又都说法不一。女祸究竟是“圣母”模样的造物主,还是神怪化的天神形象?而且在写剧本阶段,就必须考虑后期用什么样的特效方案来加工、烘托,它必须很中国、很“红楼”,也必须很盛大、很现代,而且电视剧的投资毕竟没有那么大,这就需要在创作之初就找到最恰当的方案,否则一旦想得很开,却落实不好,又或者方案本身就与《红楼梦》是偏差的,那最后就会令观众产生荒谬感,引来非议。

  记者:听说你们有一种方案,想把“女娲补天”拍成大片一样的感觉,像《指环王》的起篇,那么新版《红楼梦》到底是追求西方的魔幻意境,还是东方的神话气韵?

  顾小白:当时是有这种设想,因为“女娲补天”发生的环境有点儿类似天地初开的鸿蒙年代,天崩地裂,洪水泛滥,暴雨倾盆,闪电轰鸣……这样的幻境和细节在西方大片里出现得比较多,当时我们就想,能不能把这种属于中国的“创世纪”神话感觉拍出来,所以就在剧本里刻画了较为大段的细节和风格。但那一稿送给红学家后,他们有一定的意见与建议,他们的原则始终是,原著里没有的,尽量不要加,如果必须发挥,也要尽量控制、内敛,也就是说既不能画蛇添足,也不能削足适履。对“女娲补天”的最初方案,他们觉得与原著的简约描写相比,反而容易引起争议,甚至于女娲的具体形象问题,即便红学家之间也难有定论,所以现在我跟导演还在讨论不同思路的新方案,最终版本还没定下来。当然,我们还是会考虑用特效和动画等种种手段,但跟之前设想的所谓《指环王》风格不太一样。

  揭秘:宝黛前世大有来头?

  疑问:黛玉出场小题大做?

  回应:亦真亦幻,方为《红楼》。

  记者:国内既有的影视文化作品,难道就没有值得借鉴的经验方法?

  顾小白:我和导演也讨论过这个问题,但中国除了《西游记》在当年尚算经典外,也就是一些传统风格的动画片了,可《西游记》和动画片的编排形式与技术手段又肯定不适合《红楼梦》,非那样弄,挺可笑的。

  其实需要解决的细节还有很多,比如第一集讲林黛玉和贾宝玉的前世,跟女娲补天的段落一样,也是神话。林黛玉是天上的绛珠仙草,贾宝玉是天界赤瑕宫的神瑛侍者。他俩的前世故事是由贯穿《红楼梦》始终的一僧一道口述的,而且口述得非常简短。但我们特别希望能把那种前世的意境做出来,包括绛珠仙草后来也幻化成仙子了,她又会以什么模样出现?像这类方案我们都讨论了很多可行性,因为如果做不准确的话,不但不神话,反而会变成笑话。

  之所以想拍出神话般的意境和幻味,是因为《红楼梦》之所以堪称古往今来最伟大的文学作品,正是因其“亦真亦幻”。没有“幻”,何谈“梦”?更何谈人生的虚妄与命运的大悲剧?都说87版经典,但我始终认为,它最大的遗憾就是做得太实,王扶林导演也说那是他的遗憾,当然他受制于当时的技术原因。

  记者:据说黛玉出场,你们根据红学家的意见,修改了五种方案,为什么这么重视这段戏?其实原著里并未重点描写,甚至几笔带过。

  顾小白:小说里关于女主角“小黛玉”的出场,确实只有只言片语,但信息量却很大,其实已经交代了“黛玉为何是黛玉”的问题。但把小说改编成影视作品,就牵扯到如何落实的问题,所有的相关信息都必须通过细节来体现,而且主角出场,对影视作品,尤其是电视剧而言,必须强化、渲染,当然这牵扯到一个渲染度的问题,不能俗、矫情乃至滥情。其实我们最想突出的是造就林黛玉性格的先天与后天原因,很多不是那么深入理解《红楼梦》的人,对林黛玉往往抱有成见,觉得她小家子气、刻薄、小心眼儿,我们正想通过她的出场,恰如其分地解释形成她性格的原因,既有先天的(绛珠还泪),也有后天环境的影响,所以想加这样一些戏。但可能跟专家仍有冲突,他们还是认为小说里既然没写,你就别加了,但我和导演还是想找到一个能让大家都觉得不过不失的方案。

  揭秘:情色部分如何处理?

  疑问:唯美浪漫,媲美韩剧?

  回应:无良媒体胡编乱造。

  记者:前几天《扬子晚报》发了一篇报道,被网络转载,里面有对你的采访,原文是:“‘那你们会怎么处理宝玉初涉云雨那段内容呢?会像言情小说中描写的一样吗?’记者好奇地问。顾小白回答说:‘那一段不是我写,但我粗略看了一下,编剧处理得很唯美,像韩剧一样,绝不会很黄很暴力。’”……真的吗?!

  顾小白:先不说这个所谓记者写出的所谓稿子的行文水准就“很傻很天真”,关键是我从未接受过他们的采访,又怎能说出这些令人汗颜的话?什么“韩剧”、“唯美”、“很黄很暴力”?这篇所谓的报道里还提到“著名红学家郑万隆”,拜托,他是新版电视剧的文学顾问,跟红学家可不沾边儿!

  记者:这名记者还写道:“接受记者采访时他(顾小白)无意中透露:李少红也和演员、编剧一起,接受红学家高强度的集训。上课发问时,她最踊跃,常把红学家问得哑口无言。” “更猛的是李少红至今从没完整地看过《红楼梦》原著。不过,对于身为年轻影评人、新版《红楼梦》编剧之一的顾小白来说,他早就习惯了李少红不按常理出牌的‘脾气’。”……难道这些所谓对你的采访也是无中生有?

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 红楼梦 的新闻

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有