点击此处查看其它图片金庸看片花后打85分
昨晚,金庸携其夫人终于亮相在浙江象山,与媒体一同观赏了《神雕侠侣》的片花。到目前为止,《神雕侠侣》的重场戏还没有拍,拍摄的多半是杨过小龙女分离以后的场景。金庸一直专注地看着片花,当记者问及他的感触时,金庸很婉转地笑说:“从目前看到这些片花来说,我是基本满意的,如果我是老师判学生作业的话,我可以打到85分。如果整部片子拍完后,效果好的话,我会根据情况递加分数。如果不满意,我会扣分的。”
认可刘亦菲黄晓明搭档
在昨晚看片花时,金庸很喜欢杨过与小龙女在活死人墓中踩着落英飞花双双习武的一场镜头,他对于自己钦点的“小龙女”刘亦菲还是相当认可,他认为刘亦菲成熟了:“她的表演比《天龙八部》时进步了。”对于黄晓明饰演的杨过,金庸则想起了早年刘华德与古天乐两版的杨过,他比较说:“当年刘德华版的杨过我还满意,古天乐也不错,但我觉得杨过身上一定不能缺少‘英气’,他的俊美不是‘小白脸’,黄晓明演的比较符合我的这种愿望。”
内地版将会超过港版
看完片花后,金庸认为《神雕侠侣》整体调子是对的:“的确是极具浪漫感,两个演员浪漫忧伤的感觉也打动了我,”金庸说:“《天龙八部》是一种豪气冲天的美感,突出好男儿的一种阳刚之气。《神雕侠侣》则是感情的唯美,爱情的浪漫。”金庸认为,片花中小龙女被迷奸的一场戏处理得也比较干净,片花中以黑布蒙上小龙女的眼睛。
金庸显然对内地版《神雕侠侣》相当看重,他说:“香港、台湾人最满意港版的《神雕侠侣》,但我觉得这个版本会超过他们的。”尤其是说到某台湾版的《神雕侠侣》,金庸马上摇摇头,摆起了手,他说:“那个版本简直不是我的作品,改动得太大了,小龙女被迷奸后还会接受,还有杨过后面的命运跟我的作品几乎没什么关系。”对比周星驰、徐克改编的自己作品,金庸说:“周星驰很有创作力,他很聪明。他懂得发挥。张纪中很尊重我的原作,而且做得很认真。我以后不会随意出卖版权了,我怕像以前一样会被别人过分歪曲我的作品。”
赞同改动原小说的结尾
片花中展出了该剧最终的结局设想,有一个镜头是杨过小龙女望向远方,据张纪中说:“等大雕设计好,安排杨过、小龙女骑在雕身上,从悬崖上飞走,在一片朦胧的月色中,向月光展翅飞去。这会对原小说的结局有所改变。”对于这个结局的设想,金庸表示说:“我赞同这种不知所终的结局,这也是我书中的意思。”而此次对于原著的改动,在片花中还有两处明显之处,一是对于小杨过的戏份有了很大的缩减,另一处是杨过与小龙女16年分离,原著中未提小龙女的生活踪迹,但在片花中对小匝罟乃寄钣泻芏嗌壳橹Γ鹩苟杂谡庵指亩硎鞠嗟痹扌怼?lt;/p>
对大雕的造型表示担心
因为杨过的“大雕”还未现身,所以金庸对大雕的打造略有担心。他向张纪中询问:“大雕打造如何?能像小说中的想象做出来并不容易。”张纪中说:“打造大雕已用去预算300万,它高达3.5米。从《天龙八部》之后,更讲究立体设计,而立体设计在《神雕侠侣》的运用中将更加成熟。”金庸笑着说:“我小说中大雕飞翔的感觉未必表现得多好,画面上要有很美的滑翔感。”另外,对于音乐金庸也颇感兴趣,他说:“《问世间情为何物》这首词如果配成音乐的话,我相信效果会很好。”张纪中说:“不仅将该词配以音乐,杨过与小龙女还将有一段完美的独唱。”
观众看我的作品像吃冰激凌
虽然金庸对内地版电视剧赞赏有加,但对于为何每次都会受到很多金迷质疑。金庸说:“看我作品的观众就像吃冰激凌,比如说《射雕英雄传》,很多观众说他们喜欢翁美玲版的黄蓉,但我想那是因为他们少年时代的印象太深刻了。这让我想起小时候吃冰激凌,我总记得上海的冰激凌,之后我无论吃过美国、意大利的冰激凌,我都觉得没有小时候吃的上海冰激凌好吃。你能说以前上海冰激凌就真的比现在的好吃吗?观众对我作品的评价也是这个道理。”
因为心态改变了韦小宝的结局
对于备受关注的辞职浙大之事,金庸一直三缄其口,他淡淡地回应说:“我现在年事已高,很多事不想去过多地参与,力不从心。”也许就因为他的这种心态变化,他才在前不久将其名作《鹿鼎记》韦小宝以前光鲜的结局改成凄惨的结局。对此金庸说:“现在我对很多事情的看法不一样了。我发现很多孩子看韦小宝的时候,都会羡慕他,要模仿他。其实我的作品对他是有很多批判内容的。而且对特定的历史也有特定的认识。他身上有很多中国人的影子。我希望现在的孩子知道韦小宝的结局不会好。”作者:李彦
|