《咬文嚼字》杂志社前天公布对春晚的纠错结果。这台中国“第一”的晚会一连被“咬”了28口。除了“神舟六号”成“神州六号”这样的“一字之差”,甚至还将开普敦“升格”成了国家。《咬文嚼字》总编郝铭鉴表示,央视仍是《咬文嚼字》的主要目标,而接下来上海东方卫视则是重点关照目标,名嘴刘仪伟则因为“白话连篇”已经上了杂志的“黑名单”。
央视态度诚恳
郝铭鉴告诉记者,2006年央视春晚的文字质量较以往有一定提高,但仍留下了不少遗憾。据统计,目前认定的差错总计有28处,差不多每10分钟就出现1次。而且这些差错还除去了演员的口误以及“的”“地”不分等小毛病。“首先是字幕。‘神舟六号’被打成了‘神州六号’,这一字之差,意思完全不同。而语言类小品也有不少差错,最明显的就是《“打工”幼儿园》里,‘红掌拨清波’成了‘红掌拨青波’。”
郝铭鉴透露,这些差错于前天刚完成统计,并寄给了央视,但因为时间关系,央视可能还没有收到这份报告。不过他强调,这次央视十分重视错别字的问题,态度也非常好。“揪错的事,我们事先向央视说明过。央视的态度非常好,不仅指定专人与我们联系,春晚剧组也曾特地来电,希望我们能够派人过去帮忙把关。但当时时间比较仓促,所以双方没有合作成功。”
“下一口”东方卫视
郝铭鉴表示,针对央视是因为它的影响力。“电视是影响力很大的媒体,而中央电视台应该代表了中国传媒的最高水平,所以我们就找它的差错。”他还透露,《咬文嚼字》接下来的主要目标仍然是央视。“今年一月我们专门找了央视一套的错误,二月份集中找的是晚会的错,接下来可能向其他节目扩展,但我们肯定还要和央视商量继续找它的错。”
另外,郝铭鉴特别透露东方卫视尤其是主持人刘仪伟,是下一个重点“关照”目标。“四月份,我们会集中揪上海东方卫视的语言错误。届时我们会集中人力对东方卫视的错误进行整理统计。特别那个主持人刘仪伟错的蛮多的。他主持很有特色,但错别字倒是也不少。”
字幕
春晚语言错误中,最主要的差错是字幕。比如,播放“神舟六号”两位航天英雄登场的太空录像时,荧屏字幕把费俊龙指为聂海胜,聂海胜指为了费俊龙。后来则把“神舟六号”误为“神州六号”。这一差错在字幕中连续出现两次,并且重播时依旧存在。还有些则是同音差错,比如“招呼”变成了“招乎”,“搅和”成了“搅合”。而在《新说绕口令》中,则把“炖鳎目”误为“敦塌目”。
主持人
春晚中的主持人也有差错,而且是知识性错误。比如某位主持人在春晚插播宣读贺信时,在读到中国驻汤加、葡萄牙、牙买加等国家大使馆发来的贺信中有“开普敦”。实质上“开普敦”只是南非的一个港口城市,充其量是南非第二大城市,并非一个国家,不能和汤加、葡萄牙这些国家并列。
歌曲
除了小品,春晚上的流行歌曲也有差错。比如《百家姓》中唱到的:“百家姓里你姓李我姓张,骨血里淌的都是黄河长江。”“骨血”一词通常指子女后代,虽然有个“血”字,却和血管、血脉、血液不是同一事物,所以怎么能流淌呢?
小品
春晚的语言类节目一直是观众津津乐道的重头戏,但这次这些小品也没能摆脱错别字的困扰。如《“打工”幼儿园》中,背景写字板上唐代诗人骆宾王的名句“红掌拨清波”被误写成了“红掌拨青波”。
再如《招聘》把印刷的字体说成了“书法”,把“红旗迎风飘,凯歌冲云霄”中的“凯歌”错成了“凯光”。《说事儿》中反复说的“6年以前”其实应是“7年以前”,因为《昨天今天明天》是1999年春晚的节目,到今年应该是7年。 茅中元/文