影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 电视前沿 >正文

《舞林大会》国庆大热 《与星共舞》缺钱延期

http://ent.sina.com.cn 2006年10月12日01:39 北京晨报

  

《舞林大会》国庆大热《与星共舞》缺钱延期
图为刘璇参加《舞林大会(blog)

  东方卫视《舞林大会》自“十一”开播以来,便以当红明星秀国标大热。与之相比,浙江卫视原定9月推出的同类节目《与星共舞》却因资金问题延期。日前,北京世熙传媒作为英国BBC同名节目内地版权的引进方发表律师声明:未经本公司的授权,不得擅自制作、播出与“Dancing with the stars(与星共舞)”相同或者近似的电视节目。但是很多电视工
作者和专家表示,内地很多电视节目免费‘拷贝’国外的现象已成潜规则,由于相关法律法规的不完善,所谓的“追责”意义不大且不太现实。

  东方卫视《舞林大会》播出在先

  东方卫视总编室副主任相海齐回应,“《舞林大会》算是上海电广传媒在内地的一个创新。早在今年年初,第一届《舞林大会》在上海地面频道就推出了,不过是以主持人跳舞为主要看点,播出后的反响非常不错,因此,可以说推出时间上早于尚未启动的内地版《与星共舞》。”对于北京世熙传媒发表的律师声明,相女士表示,“我方从未接到对方任何相关的函件。”至于浙江卫视前途未卜的《与星共舞》栏目,相女士称,“我也只是听说过浙江卫视要办一档《与星共舞》的栏目,至于其他方面不太清楚。我们现在只想把份内事做好,希望全国观众喜欢《舞林大会》。”

  浙江卫视 《与星共舞》缺钱延期

  《与星共舞》原定于9月中旬在浙江卫视开播,但至今尚无动静。浙江卫视真人秀工作室的蒋老师解释说,“延期主要是因为赞助没有完全到位,正在就细节问题商讨。但是节目制作的其他元素已经就绪,如果一切顺利,应该会在11月底、12月初跟观众见面。”由于东方卫视的《舞林大会》已占得先机,且收视效果及影响都非常不错,这对筹备中的《与星共舞》有无压力呢?“我不奢望比对方办得更好,能做到各有千秋就行。”对于合作方北京世熙传媒单方面发出的律师声明,蒋先生坦言,“很多电视人都对圈内的‘拷贝’现象习以为常了,发表声明主要是表明我们的态度和立场、也是对英国BBC方面的一个交代。《与星共舞》播出后能否受到观众的喜欢,能否打响品牌才是我们更关注的。”

  专家解读直接“拷贝”有待规范

  目前,内地的很多综艺节目都是借鉴甚至直接照搬国外的节目。中国传媒大学影视艺术学院的游洁老师认为,“上述现象太普遍了,由于内地有关电视节目版权的法律法规尚属空白,因此对于节目是否侵权,法律上很难界定。”另据业内人士透露,“内地诸多电视台包括央视在内,很多名牌栏目都没有向国外购买版权,奉行‘拿来主义’、直接‘为我所用’已成潜规则。如果一一向国外购买版权,内地的诸多知名栏目肯定付不起高额的费用,只不过是‘民不举、官不究’罢了。”

  链接

  《与星共舞》·前传

  《与星共舞》是一档明星练国标、比国标的真人秀节目。原型是英国电视屏幕上最经久不衰的节目之一《Come Dancing》,其改进版《Strictly Come Dancing》再创收视奇迹。两年来,该节目模式在欧美等十余个国家被成功“本土化”,均为当地收视之冠。参加节目的明星培训6周后在连续8周的8场直播中对决国标舞,由观众投票选出冠军。 晨报记者 冯遐

发表评论 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约792,000


评论电视剧场收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有