不支持Flash

李冰冰林心如范文芳挤破头演《功夫之王》(图)

http://www.sina.com.cn 2007年03月08日09:04 沈阳今报
李冰冰林心如范文芳挤破头演《功夫之王》(图)
李冰冰

李冰冰林心如范文芳挤破头演《功夫之王》(图)
范文芳

  今报讯(首席记者唐晓诗)由华谊影视与好莱坞合资7000万美元,成龙(blog)李连杰(blog)两大功夫巨星首度合演的《功夫之王》预定今年5月初开拍。由于该片要求演员讲英文会功夫,连日来,备选的三位女演员李冰冰、林心如、范文芳纷纷借媒体表态自己胜任没问题,单纯的选角已经升级成愈演愈烈的争斗。

  制片方选女主角开俩条件

  《功夫之王》由曾执导过《狮子王》的罗伯明克夫出任导演,鲍德熹担任摄影,武术指导则是袁和平。片中的两位女主角,刘亦菲已经出演其一,另一个“玉皇大帝身边的白发魔女”角色则在华谊花旦李冰冰、林心如、范文芳之间产生。

  据了解,“白发魔女”一角贯穿影片始终,其中的70%戏份是打戏,十分考验女演员的素质。为此,影片投资方给备选的三位女星开出两个条件——会英文,有拳脚功夫。

  三女星争先自荐抢当龙女郎

  和成龙、李连杰做搭档,李冰冰、林心如、范文芳三人同时表现出浓厚的兴趣,在李冰冰率先表示自己有语言天分说英文没问题并且会功夫之后,昨天,林心如和范文芳也详加介绍自己担任此角的能力,争演之风达到白热化。

  范文芳直截了当地说,华谊兄弟选择与其签约,就是考虑到她在新加坡甚至全亚洲的影响力,如果考虑影片的市场问题,她出演的机会最大。另外,从小生在新加坡的她会说一口标准地道的英文,至于功夫已经在古装剧中有所展示。

  和范文芳的超级自信相比,林心如对自己的能力也是相当看好,她告诉记者,三人中只有她曾在美国游学,说英文可谓小菜一碟,并举例2000年在卖座电影《雷霆战警》中,她已经尝试过全英文对白以及打戏,“所以对我而言,出演《功夫之王》中的角色应该是胜任有余的。”

  尽管在媒体宣传上做足工夫,三位女星最终谁能拔得头筹目前还是未知数,影片投资方负责人王中军接受记者采访时说:“会英文还是会功夫都不是主要考核标准,关键得看谁更适合‘白发魔女’这个人物,近日三个演员将经过第二轮试戏。”

  另外,已经板上钉钉的刘亦菲日子也不好过,人在美国的她目前正努力学习武术,每天上午练习功夫之后,还要加强英语学习,改正口语发音。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约5,360,000
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash