黄子华勤学普通话 想把“栋笃笑”搬到内地

http://www.sina.com.cn 2007年03月13日15:11 金羊网-羊城晚报
黄子华勤学普通话想把“栋笃笑”搬到内地

黄子华勤学普通话想把“栋笃笑”搬到内地
黄子华公开找投资

  香港“栋笃神人”黄子华主演的电视剧《情爱保险》明日将在TVS-4首播。昨天下午,来广州做宣传的黄子华承认,这是他进军内地市场的一部“试验品”,“我已经对观众的一切反应都做好了心理准备”。

  唐天寿从小爱看侦探小说,因为沉迷于侦探梦而一事无成,直到未婚妻临阵脱逃才痛定思痛,决心进入保险公司重新做人……黄子华在《情爱保险》中扮演的正是男主人公“唐天寿”。这个角色听上去跟“栋笃神探”有点像,但是黄子华却表示两者并不一样:“唐天寿把感情看得比世界上任何其他东西都重要,而在这个社会,太重感情基本上就等同于无法生存。”黄子华表示,他对这个角色很有认同感。“其实不光是我,每个人或许都会在某种时刻感觉到自己跟这个世界的距离,觉得世界很大,但是却只属于别人。所以,我们总在努力让别人看见自己的美好。”有意思的是,之前该剧的宣传是:“中国男人版的《我的名字叫金三顺》”,可惜黄子华听到这个说法却一脸茫然:“金三顺?我没看过……”

  这部电视剧原本是普通话版的,在南方影视频道播出却重新进行了粤语配音,可不管是那个版本,都听不到黄子华本人的声音。对此,黄子华遗憾地用他的蹩脚普通话表示:“我当然希望能用自己的原声啦,可是我的普通话水平不但观众接受不了,连我自己都接受不了!”有记者直截了当地指出,香港以及广东的观众之所以喜欢黄子华,正是因为他独特的“栋笃笑”式的语言风格,如今参演内地剧,黄子华这个名字的魅力势必大打折扣。对此,黄子华一耸肩:“没办法啊,内地市场大嘛!这一步,我迟早都要走。”

  虽然从片花看,“内地的黄子华”比不上“香港的黄子华”搞笑。但是黄子华却表示,他希望《情爱保险》成为他正式进军内地市场的“代表作”,他有野心将自己在香港的成功“复制”到内地:“我正在学习普通话,希望早点在广东甚至全国进行普通话版‘栋笃笑’的表演。”他还呼吁现场的记者帮他找投资:“我有这个决心,现在就等内地的老板们给我机会了!”本报记者李丽 摄影/魏辉

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约627,000
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash