跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

新版《红楼梦》要把传统变时尚 演员紧张培训中(2)

  舞剧《红楼梦》成功打入百老汇

  “舞剧《红楼梦》成功打入海外主流市场,美国百老汇已跟我们签下了演出协议!”昨日,制作方上海城市舞蹈有限公司董事长孙明章向记者透露,“虽然《红楼梦》的北美巡演只是试探性商业演出,但在纽约,有包括5位联合国副秘书长在内的政界、财界人士前来观看,加拿大和美国的3场演出就收入500多万元人民币,舞剧《红楼梦》获得了加拿大和美国主流观众的认可,现在,我们正在与包括德国在内的8个国家的谈合作。”

  研究观众需求 成功进入海外

  由北京友谊歌舞团演出的《红楼梦》,运用独舞、双人舞、五人舞、群舞等多种形式,把中国舞和芭蕾舞融合到一起,形成一种独特的艺术美感,令海外观众震撼。音乐是整个剧目的灵魂,尽管有一些争议,为在音乐创作上符合国际演艺市场需求,该剧坚持邀请在欧洲也算是比较前卫的旅德作曲家苏聪担纲音乐创作。苏聪创作的电影《末代皇帝》的音乐曾获奥斯卡(新版《红楼梦》要把传统变时尚演员紧张培训中(2))金像奖最佳作曲,电影《手机》《绿茶》的音乐也由他操刀。苏聪很了解西方观众的口味,所以,在以中国民族音乐元素为背景中加入了很多西方的元素。孙明章认为,这种利用舞蹈肢体语言和音乐旋律与听众交流、弥合东西方文化差异的方式也是该剧营销策略之一,因为这些都是超越地域的艺术语言,相对来说比较容易进入国际演艺市场。

  扬长避短 与百老汇巨头合作

  完成产品包装后还要进行商业包装,孙明章解释说:“海外商演市场操作是我们的弱项,中国演出要打进国外主流市场,存在渠道和文化障碍等多种困难,寻求与国外大型演出经纪公司合作显得非常重要。”舞剧《红楼梦》进军海外,获得了与百老汇倪德伦环球娱乐公司合作的机会,倪德伦家族是美国纽约百老汇的巨头,搭上他们的便车无疑为演出扫清了障碍。在跟美国最大的票务公司谈好价格后,销售就完全交给了对方,平均120美元的票价在当地的演出中也算比较高的,但在票务公司运作下,销售情况不错。“演出现场的舞美都是聘用当地人员,总之,一切都要与国际接轨。”孙明章说。

  本组稿件由本报记者 赵斌 采写

上一页 1 2 下一页

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 红楼梦 的新闻

相关博文

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有