影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

苏牧:“翻译”罗拉(图)

http://ent.sina.com.cn 2005年02月12日14:40 北京晚报
苏牧:“翻译”罗拉(图)

点击此处查看其它图片
  《新世纪新电影之罗拉快跑读解》日前由三联出版社正式推出了。这是北京电影学院教授苏牧继《荣誉》之后的又一本“讲义”式的著作,所不同的是,这次作者用了20万字、500幅图片却只讲述了一部电影———《罗拉快跑》。

  《罗拉快跑》又被译为《疾走罗拉》,是一部出品于1998年的小成本德语电影。总投资不过200万美元,从放映至今没获过什么诸如“奥斯卡”、“金熊”之类的国人熟知的大奖,但是却在全球的年轻人眼中堪称佳作。三个逆转时空的段落,不同的结局,还有炫目的画面、激烈的音乐以及当年风行的FLASH,也许这就是影片风行一时的原因。

  用一本书来解读一部电影,很容易让人感觉有“注水”的嫌疑。但是该书除了作者的前言后记之外,每一篇文章、每一个段落都与影片相关。“文学是中文而电影是英文。”苏牧一直对学生们传递着这个信息,因此,他的这部著作也完成了一项“翻译”的任务。这样的解读有直译的。分析影片的结构、人物、电影语言和每一个段落;也有意译的。用相声、哲学和电子游戏来帮助读者审视、理解电影。再加上附录中收录的《罗拉快跑》的剧本、导演的阐述、汤姆·提克威的创作年表以及各种媒体和中英文网站上对电影的评论,这本书可谓是“信达雅”了。当然书中笔墨最重的地方还是谈论电影本身的地方:剪辑手法、色彩运用、音效、场景、故事结构和电影语言的表达。“一定要相信专业。”苏牧强调。沈沣

  网络编辑:李亚敏

  阿瑟·米勒89岁去世

  比较着作传比较着读
| 推荐 | | 打印 | 下载点点通 | 关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词



热 点 专 题
我国局部发生流脑疫情
田亮被国家队除名
2005年春运 票务论坛
万众瞩目央视春节晚会
澳网公开赛百年
2005新春购车完全手册
岁末年初汽车降价一览
北京在售楼盘分布详图
《汉武大帝》连载

 
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网