影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

奥斯卡是生活的一部分 妮可·基德曼8月留给王家卫(组图)

http://ent.sina.com.cn 2005年04月23日01:32 北京娱乐信报
  王家卫真的是魅力不小,吸引了木村拓哉、梁朝伟这样的超级大腕来加盟还嫌不够,这次又瞅上了澳洲美女、奥斯卡影后妮可·基德曼。昨天由妮可·基德曼、西恩·潘主演的悬疑惊险片《翻译风波》开始在京城各大影院登场,记者通过发行方华夏公司了解到该片的一些有趣花絮,同时联系到该片主演奥斯卡影后妮可·基德曼,她对记者表示,为了和王家卫合作,她要把整个8月档期都空出来。
奥斯卡是生活的一部分妮可·基德曼8月留给王家卫(组图)

点击此处查看其它图片
戏外重演戏中戏

  《翻译风波》前天在北京国际会议中心举办了盛大的首映式,从而正式拉开了这部今年首部与全球同一时间上映的影片席卷票房的序幕。这部有“好莱坞电影里程碑”之称的电影因为在联合国总部实景拍摄,同时又有奥斯卡影帝、影后的加盟而备受关注。

  《翻译风波》是国内第三部第一时间上映的影片,妮可·基德曼在《翻译风波》中陷入了一宗错综复杂的政治阴谋,戏外她的澳洲豪宅也遭到窃听案件的困扰,戏内戏外面临双面阴谋夹击。

  与西恩·潘合作的新片《翻译风波》,妮可·基德曼化身某非洲国家的英文翻译员,目前该国正处于内乱之中,发生了数起惨无人道的杀戮事件。当马拖博领导人将前往联合国行使发言权时,又发生针对他的恐怖活动,妮可·基德曼也因此被视为嫌疑犯的可能人选。

  无独有偶,戏外的基德曼也身陷一个小阴谋中。悉尼地方法院正着手调查前些时候妮可·基德曼澳洲豪宅遭窃听的案件。妮可·基德曼为此头痛不已,表示无论如何都要找出幕后操纵人,摄影师杰米弗·塞特目前被认为有嫌疑,法院已决定要采集他的DNA和现场收集到的样本作比较。

  为等王家卫空出8月档

  身为奥斯卡影后的妮可一路走来也并不是人们想象中的那么顺利,初闯好莱坞一直被认做花瓶角色,与汤姆·克鲁斯的婚姻又意外惹上了依靠男人上位之嫌。但是与小汤哥的婚姻结束后,妮可却凭借自己的实力成功脱去了花瓶外衣,成为好莱坞最红的女星。

  妮可·基德曼与香港名导王家卫合作的新片《来自上海的女人》定于8月开镜,妮可刚与王家卫在悉尼开过会,她透露说:“我对剧本很满意,很期待这次合作。”妮可刚放完四个月大假,从澳洲返回洛杉矶宣传新片《翻译风波》。谈到王家卫,她满脸期待:“他前阵子到澳洲与我见面,我们聊得很愉快。”她表示很欣赏《2046》,为了拍摄《来》片,她已将8月档期空出来。
奥斯卡是生活的一部分妮可·基德曼8月留给王家卫(组图)
否认自己已怀孕

  曾因豪宅被窃听一事心神不宁的妮可表示,已经心情愉快地重返工作岗位:“朋友都说我现在气色好极了。”她在悉尼陪父母和一双领养儿女享受天伦之乐,绯闻男友斯蒂夫·宾也不远千里陪她打球、乘游艇,难怪媒体称她春风满面。

  之前她在家乡接受采访时提到,“荷尔蒙在体内流窜”,外界因此误会她害喜。而妮可日前在《翻译风波》的巡回首映式中,经常以风衣遮掩大半姣好身材,还忍不住开玩笑说可以遮住小腹,更给了媒体无端猜测其已怀孕的机会。但在《翻译风波》的采访中,她被问到四年前她和前夫汤姆·克鲁斯分手前曾经怀孕,问她还想生儿育女吗?她意味深长地表示:“如果有机会,我会生宝宝。”这似乎说明妮可并没有发生媒体想要发生的事情,生孩子对于目前事业正如日中天的她来说似乎还是太早了。

  上演多国语言秀

  妮可在拍摄《翻译风波》时要说一种非洲语言,而且这种语言在现实生活中并不存在,就连这个国家也是虚构的。对于演员来说,既没有可以参考的东西,又不知自己在说些什么,实在是个很大的挑战。但是在现场完全没有人提示她的情况下,妮可却应变上阵,而且语言自如流畅。这使得不少人都非常好奇,就连导演波洛克也称赞妮可有语言天分,但是妮可却笑说,“这的确很难,因为你没有任何切入点,你无法对照实际的事物来领会这种语言,只能通过语音的变化来体会。但剧组其他演员也得学会这种语言,所以我这些也就不算什么了。”不过妮可说,现在要是让她再讲一遍肯定不记得了。

  除了非洲土语外,妮可在片中还要讲法语和西班牙语,这对她的语言能力可真算是不小的考验了。妮可说,我在学校里学的是拉丁语,但我自己一直特别想学法语,但我母亲坚持让我学拉丁语,她说这是一切西方语言的基础,所以我学了6年,我阅读没有任何困难。

  奥斯卡只是生活的一部分

  《翻译风波》中,妮可和奥斯卡影帝西恩·潘搭档,两人也成了好友。问到妮可跟西恩·潘在片中的合作,妮可说:“在影片中我和他有很多对手戏,而且不是那种简单的浪漫故事。可以说,我和他合作得很愉快。”

  影片中两个人的关系相当复杂,他们是两种不同类型的人又不相互信任,最终通过互相深入了解才擦出火花。而对于影片中两位同属奥斯卡获奖者的表演也给观众留下了深刻的印象。谈到获得奥斯卡奖对自己演艺事业的影响,妮可说:“我很幸运能够得到奥斯卡奖。那确实是一个非同寻常的、十分激动人心的时刻。但那只是我所有生活的一部分,非常重要的一部分,但不是全部,我不会刻意去追求所谓的成功或者得了多少奥斯卡奖。”

  近期作品回顾

奥斯卡是生活的一部分妮可·基德曼8月留给王家卫(组图)
《大开眼戒》是基德曼和克鲁斯最后一次合作。

奥斯卡是生活的一部分妮可·基德曼8月留给王家卫(组图)
因《时时刻刻》中神经质作家一角获得了奥斯卡影后。

奥斯卡是生活的一部分妮可·基德曼8月留给王家卫(组图)
去年的《重生》是话题电影。

奥斯卡是生活的一部分妮可·基德曼8月留给王家卫(组图)
在科幻片《复制娇妻》中,妮可还扮演了一回机器人。

奥斯卡是生活的一部分妮可·基德曼8月留给王家卫(组图)
  在即将于暑期推出的《我老婆是女巫》(Bewitched)中,妮可扮演一个生活在现代的巫婆,还成了电视明星。

  信报记者 宗珊
】【打印】【下载点点通多种方式看新闻收藏关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词
缤 纷 专 题
春意融融
绿色春天身临其境
摩登老人
摩登原始人登场啦
图铃狂搜:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网