《翻译风波》工作照 点击此处查看其它图片
西德尼·波拉克执导的《翻译风波》是一部紧张却不乏智力的影片,故事围绕着妮可·基曼饰演的联合国翻译员希尔薇亚和西恩·潘饰演的保安警探托宾·凯勒展开。作为一部惊悚片,《翻译风波》出人意料地没有让两位主角擦出爱情的火花。想看妮可与西恩在床上翻云覆雨的影迷们可能要失望了,原因只有一个:男女主角在整部影片中都太忙——忙于防范可能出现的谋杀,根本没有时间谈情说爱。
不过,这样并不是说妮可与西恩的合作没有火花,在分享了失去了各自的爱人的经历之后,他们互相在对方身上找到了共鸣和安慰。片中有一个场景是妮可将头靠在西恩的肩上,西恩则抱着妮可,温馨却不带一丝情欲的情形令观众沉醉其中。
在上映之前,观众都已经知道《翻译风波》是第一部允许在纽约联合国总部的内部取景的影片。西德尼·波拉克显然不会浪费这个来之不易的机会,影片将一大半的场景都放在了联合国总部,而且多次给大会会场来个全景。这样做的唯一目的就是让观众相信,影片中的故事是真实可信的。有一场戏非常能说明问题:保安员在各国要员到来之前,将整栋大楼里里外外检查了一个遍,感觉就像纪录片那样真实,这是任何电脑特技都无法达到的效果。
除了在联合国总部实景拍摄之外,整部影片的风格也倾向于写实。它不是一开始就令人喘不过气来,而是在一步步营造紧张的气氛。希尔薇亚无意中听见一起谋杀非洲某国国家元首齐瓦尼的阴谋,凯勒被分派来保护希尔薇亚。随着故事的展开,观众才发现希尔薇亚不仅仅是一位翻译员,而谋杀阴谋也并不单纯,影片的结局同样也出人意料。影片的最大冲突是并没有掀起真正的冲突。
妮可与西恩必须并肩作战,却又各自怀疑。她努力地想掩盖自己的过去,他则势必要掀开真相。他们之间的拉锯融合成一部非常拖拉的罗曼史。尽管彼此有好感──至少西恩·潘表现是这样──但是却连手都不敢碰。这在电影的主题配合之下,真是折腾死人了。不过,这点却比惯常的暗杀阴谋还要好。
妮可·基曼、西恩·潘是这部剧情峰回路转,有关阴谋、复仇的惊悚片的主要秘密武器。这片对两位好莱坞最优秀的演员来说有着很大的挑战。妮可必须假装自己可以说得一口很流利的非洲土语。西恩·潘也必须全副武装,沉着演出探员的举止。对这两人来说都不是很自然的举止,观众看着他们这样勇敢互相竞争真的是很新奇。片中,除了西恩·潘仍不失其好莱坞“痞子”的颓废本色之外,观众还会发现一个魅力与演技与日俱增的妮可·基曼。这是本片除了剧情之外,给我们的意外收获。阿乐/文
|