影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

经典改编,怎一个“难”字了得

http://ent.sina.com.cn 2005年05月23日09:10 解放日报

  由经典电影改编的同名电视剧《一江春水向东流》,在东方电影频道播出后赢得收视佳绩。日前,上影为此展开了一场有关经典改编的专家研讨会。

  经典改编,对观众而言已不是新鲜事。《林海雪原》、《苦菜花》、《烈火金刚》都是经典电影的电视“孪生篇”,正在后期制作的还有黄磊、孙莉夫妇搭档的电视剧《夜半歌声》,尚在拍摄的则有纠纷不断的荧屏《沙家浜》。但大量的事实表明:经典改编,怎一个
“难”字了得。

  一难:版权难

  经典改编,第一道要过的坎就是版权。我国的相关法规规定,作者生前,版权归作者享有;作者身后,五十年内归其家属所有。这样,要取得老电影的改编权,必须得到原作者或其家属同意。电视剧《一江春水向东流》的版权历时一年半才搞定;而沪剧《芦荡火种》编剧文牧先生的家人无意改编,因此导致后来电视剧《沙家浜》的“停拍”风波。

  此外,版权之难包括即便一位继承人同意还不行,必须要全体继承人同意。为此,有意改编《乌鸦与麻雀》的导演江海洋叹起了“苦经”:“《乌鸦与麻雀》的编剧有6人,要得到6位原著者家属后代的同意,并非易事。”

  二难:改编难

  从电影到电视剧,原本2小时长度的电影,要拉成20、30集的电视剧,意味着从“短跑”变为“马拉松”,要加进去很多新内容。但经典电影里的故事框架、人物关系早已成熟。于是,加什么?怎么加?成了经典改编的电视剧编剧们的大难题。

  电视剧《林海雪原》一经播出就引来原著者家属、评论界和观众的争议:“王洛勇演的杨子荣匪气太重”,“给杨子荣安排一个初恋情人违背了原著本意”等等。许多所谓“现代”感情戏的加入和所谓更“立体”的性格戏,让原本清晰的英雄人物在观众头脑中有点面目全非,因此形成了舆论对经典改编的普遍质疑。

  而在经典改编研讨会上,来自影视方面的专家亦认为,《一江春水向东流》尽管好评多于批评,但在改编上仍有不少不尽如人意的地方。

  三难:叫好难

  观众叫好难,无疑成了经典改编电视剧的一大尴尬。

  正如江海洋导演所说:“经典改编,无异于‘向印象挑战’。印象是人们已经在脑海中认同的东西,后面改编得再好的作品,也很难超越这个已成定势的印象。唯一能做的就是以打造经典的态度去改编经典,但结果未必就是经典。”

  这难,那难,难乎其难,但还有许多人知难而上,担这个“骂名”。资深制片人季震奎提到:“经典改编,在艺术再创作上确实存在很大难度,但实践操作却相对容易。因为经典老电影的题材是现成的;也因为经典,未开播已有一批天然观众群。许多投资方出于投资回报的考虑,视‘操作’高于‘创作’,因而就产生了大量的经典改编剧。”

  本报记者 洪伟成 本报实习生 李君娜

收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭
 
 
新 闻 查 询
关键词
缤 纷 专 题
非常阿杜
非常阿杜精彩铃声
Beyond
Beyond激情酷铃
图铃狂搜:
更多专题 缤纷俱乐部
 
 

影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网