专访《礼物》作者斯宾塞·约翰逊
灵感来源于倾听
日前,美国畅销书作家斯宾塞·约翰逊推出了他的最新一本书《礼物》。在《礼物》中他用一个寓言故事告诉读者,获得快乐最重要的就是珍惜现在,把握现在。他巧妙地借助
英语里“present”这个词的两个意思表达了自己对于快乐的理解。日前,新京报记者独家采访了斯宾塞·约翰逊本人。在采访中,斯宾塞·约翰逊多次提到他对于读者需求的把握,认为好的作者必须倾听读者的心声。同时,他还表示他将于今年下半年到中国来。
记者:从你的许多作品中读者都会发现,你是一位非常敏锐,能准确把握读者现时需求的作者,你的灵感从何而来?
斯宾塞·约翰逊:首先感谢中国读者喜欢我的书。我写作的灵感来自于倾听读者的心声,从中找到我们每一个人都需要的普遍真理,不仅仅是给世界上某个特定地区的特定人群,而是我们周围的每一个人。如果观察入微,你会发现人与人之间的相似之处比你意想的要多得多。
记者:作为一位医学博士,你却创作了多部广受欢迎的励志书,看起来这是两个毫无关系的领域。你最初是怎样想到要写作励志书的?
斯宾塞·约翰逊:以前做医生的时候,我的理想是帮助人们减轻身体和心理的压力、获取更大的成功,过上更健康的生活——不管你是怎样界定成功的,找到一份好工作也好,享受心灵的宁静也好。一旦压力减轻、事业更成功的时候,你就不那么容易生病了。
我写的所有书,并没有套用大多数自助书(注:self help book,国内通称的“励志书”在美国可归入“自助书”一类,自助书所涵盖的范围更广)的典型风格,而是采用简单的寓言方式。一则寓言就是一个故事,读者可以看到鲜明的人物,从中得到自己想要的东西,自己发现的东西往往比别人的建议更有说服力。
记者:谈谈你的新书《礼物》吧,这本书的最初构思是在上个世纪80年代,而这本书却是在2003年才出版,你认为最初对书的构思是否还符合当前这个社会,或者说符合今天读者的口味?
斯宾塞·约翰逊:我在上个世纪80年代写过一本书,书名叫做《珍贵的礼物》,主题是“把握此刻”。许多喜欢它的读者就向我问起过去和将来的重要性。这本新的《礼物》就是讲述当今社会环境下,我们工作和生活的三个阶段:过去、现在和将来。
记者:在你的每一本书中,你都善于告诉读者用最简单的方式来解决最复杂的问题。据我所知,你的《礼物》受到了中国著名企业海尔集团首席执行官张瑞敏先生的重视,并受到许多中国企业界人士的欢迎。
斯宾塞·约翰逊:听到张瑞敏先生对《礼物》的褒奖之词,我感到非常荣幸。读寓言的时候,比起作者来,读者能得到更多有价值的东西。有些人读书收获甚浅或是一无所获,有些人却能从中得到很多东西。这些东西不是我强加的,而是读者自己从故事中收获的,并应用于他们的工作和生活中,这就是孔子所说的“学以致用”。
记者:读完《礼物》,我觉得书中所倡导的“把握此刻”这一观点其实在很多书中都提到过。尽管很多人都耳熟能详,但他们却不知如何去做。这是为什么?
斯宾塞·约翰逊:许多人都被提醒要把握此刻,似乎这是他们理应做的事。在《礼物》的故事中,读者会发现怎样享受把握此刻,怎样欣赏已经拥有的一切——哪怕只是微不足道的东西——然后在此基础上发展自我。那一刻,你会体验到一种快乐!一旦找到方法,你就会发现做到把握此刻并不难,还可以每天反复实践。
记者:在写作《礼物》的过程中,你曾找来上百名读者阅读你的故事初稿,然后再根据读者的意见对故事进行修改,我想知道在没有给读者阅读之前,你所写的故事与出版后的《礼物》有多大的区别?
斯宾塞·约翰逊:我相信智慧源自倾听,仔细倾听自己和他人最好的东西。听过一百多位读过这部手稿的读者的建议之后,我开始寻找一种表述方式。大多数人会用什么方式来表达他们的感受呢?随后,我重写了这本书,把人们关心的东西表达出来。这样的工作我重复了许多次。
《礼物》的初稿和正式出版书之间的差别就在于,前者是我最初想要写出来的,后者则是读者真正想读到的。
记者:如果说你的写作完全就是为了满足读者的需求,你赞同这种说法吗?一个作家如果只是为了单纯地去满足读者来写作,是不是会失去表达自己想法的乐趣?
斯宾塞·约翰逊:正如你所说的,这里的挑战在于得同时兼顾两件重要的事情:为读者服务和表达自己的思想。一个作家如果不能坚持自己特有的声音,只是一味地迎合读者,我相信他的作品很快就会被众多的出版物所淹没,因为它毫无特色。但如果不为读者着想,你的书同样没有人看。
记者:写作之外,你还从事演讲活动,这是不是有利于你近距离接触读者,来了解他们所面临的困惑?
斯宾塞·约翰逊:近几年来,我没有进行过演讲,而是安静地思考、阅读,并和许多人私下交谈。不过,今年我会去一些地方演讲,从马德里到迪拜,再到巴西和其他地方。这样做是为了结识来自不同文化背景的人们,倾听他们的想法,寻找普遍适用的真理,在我的下一本书中讲出来。
记者:最后想问你一个问题,你是否了解中国的读者,是否研究过中国读者现在面临的复杂问题是什么?谢谢!
斯宾塞·约翰逊:我还不了解中国的读者,但我会在今年下半年第一次访问中国,这是我期盼已久的事。正如其他国家的很多人一样,我阅读了很多资料,知道中国正在发生变化、正在发展,是个充满活力的国家。
不过,我确实不了解我没有生活过、也没有研究过的任何一种文化所面临的具体问题。令我吃惊的是,有那么多国家的人用42种语言在读我的那些书,他们从故事中发现了普遍的真理,再根据自己的文化背景吸取其中有价值的东西。这种价值对于个人也是真实可见的,就像张瑞敏先生和其他中国企业界人士,他们读了《礼物》,并把自己发现的东西应用到工作和生活中去,过得更有意义。他们还可以帮助别人也过得更有意义。
认识到这一点也使得我自己现在这一刻非常愉快。《礼物》能得到中国读者的认同,我感到非常高兴。
新京报记者 甘丹
图:
《礼物》,(美)斯宾塞·约翰逊著,南海出版公司2005年4月版,16.80元。