本报讯 (记者丁晓晨)著名演员甄子丹昨天现身北京,在和声创景工作室为徐克导演的新片《七剑》进行国语版的配音。
日前,威尼斯电影节主席马克·穆勒在戛纳正式宣布,徐克导演的武侠新作《七剑》已经被确定为本届威尼斯电影节的开幕影片,在特别展映单元首映,这令影片的制作进度备受关注。昨天出现在大家面前的甄子丹显得异常轻松,一身休闲打扮,见到等候的记者就用
生硬的普通话和大家开起玩笑。虽然自己也知道“说普通话非常费劲”,但甄子丹对这次配音依然充满信心:“我希望可以用一天搞定,实在不行就用两天,当然三天也有可能……”
甄子丹在《七剑》里饰演楚昭南,虽然在武侠小说里他是个地道的中国大侠,但是在影片里徐克却把他变成了一位朝鲜武士,这样一来,甄子丹就不得不用粤语、普通话和韩语三种语言给人物配音。粤语当然顺利过关,之后的韩语配音版本也在香港顺利录制完成。昨天记者在录音棚里听到了这个版本的几个句子,非常的流畅和富有感情,而甄子丹之前根本不会说韩语。为了这次配音,甄子丹专门请来老师进行韩语语音速成学习,短短几天之后就拿着注满中文、英文和罗马拼音的对白进了录音棚,结果居然可以乱真。
普通话一向不太灵光的甄子丹昨天进棚以后非常的认真,而且精益求精,反复确定每个字的标准发音,一句“我信你”就录了5遍,当录音师喊“OK”后,他还是皱着眉头说:“再录一遍吧,刚才感情不太充沛,这句话很重要的!”
因为甄子丹要安排媒体拍摄一小段楚昭南和绿珠(金素妍饰)初次见面对手戏配音的情况,现场的工作人员开始紧张起来,《七剑》的大部分情节和镜头目前都是保密的。最后工作人员决定先清场,找到所需镜头后再重新请大家进行拍摄,摄影记者离场后,文字记者也被请出录音间,看来《七剑》真是要将保密工作进行到底了。