本报讯(记者姜小玲)当年由巴金与萧珊推荐翻译、以图文并茂展现白求恩一生的传记———《手术刀就是武器———白求恩传》中文修订插图本近日由上海文艺出版社出版。
这本书与上海文艺出版社的渊源已有半个世纪。该书英文版第一版由利特尔·布朗公司出版,巴金先生和夫人萧珊女士当年推荐给巫宁坤先生翻译,而后,萧珊又对译文作了精心润饰,1954年由上海文艺出版社的前身之一上海平明出版社出版,宋庆龄作序,书名是《
外科的解剖刀就是剑———白求恩大夫的故事》;1955年重版,书名改为《白求恩大夫的故事》;1957年上海新文艺出版社再次出版此书。1973年纽约每月评论出版社出版了英文修订版,1979年北京三联书店出版了中文修订版,采用的书名就是《手术刀就是武器———白求恩大夫的故事》。
这部传记的作者泰德·阿兰是白求恩的好友,用朴实生动的笔调真实地叙述白求恩传奇、独特的一生。作者笔下的白求恩不是一个钢筋铁骨的传奇式英雄,也不是一个尽善尽美的完人,而是一个有血有肉的凡人,读来令人动容。上海文艺出版社此次再版修订,从加拿大近年发现的大量资料中精选了大量插图,图文并茂地展现了白求恩不平凡的一生,并请译者撰写了新版的译后记。