影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

章子怡英语蹩脚回家找钱

http://ent.sina.com.cn 2005年09月26日10:52 重庆晚报

  本报讯章子怡的蹩脚英语又出状况,近日她登上美国杂志《Interview》十月号封面,受访时不但口吃,还把马铃薯说成西红柿。不知是否是英文的障碍,近期她回归华语片,接演明年开拍的《青龙偃月刀》,和金城武饰演的关公谈情说爱。

  英语太烂出尽洋相

  《Interview》杂志邀请她和饰演《星际大战》女主角的女星娜塔莉·波特曼对谈。她表示最近勤学英文日常用语,她想介绍这门“惯用语课程”(idiomsclass),却念不出idiom,口吃地“e……”半天e不出来,娜塔莉问是不是idiom,她连忙接道:“对,就是idiom!”除了口吃,她还把马铃薯当西红柿。她想使用英文俚语“couchpotato”(沙发马铃薯,指赖在沙发看电视的人),却说成“couchtomato”(沙发西红柿),娜塔莉忍不住纠正她说错植物,两人当场大笑,只是她的笑容里恐怕尴尬的成分居多。

  暂不接好莱坞动作片

  虽然因为武打电影才被世界认识,但章子怡在接受香港文汇报采访时却表示,因为要专心演好《夜宴》,她现在暂时不想再接好莱坞动作片。在好莱坞,从来未遇上让她感兴趣的新颖角色。她说:“我相信自己有能力去驾驭一些复杂的角色,而不只是会演动作戏或一些刻板的人物。事实上,我极渴望遇上高质素的制作,也等了很久,为此曾经推过不少好莱坞电影演出机会。”

  有趣的是,章子怡当初为好莱坞所认识,便是拍摄了李安执导的武侠电影《卧虎藏龙》,其后她也在成龙的电影《火并时速2》饰演配角。章子怡补充:“我真的很想回到中国拍一部电影,只因我是中国人,就是这么简单。”

  回归华语与金城武演情侣

  或许自知英文还不行,章子怡最近回归华语片,除了正在拍摄的《夜宴》,也预计演出导演李少红的新片《青龙偃月刀》,该片预计明年四月开镜。据了解,该片确定由金城武饰演三国英雄关公,章子怡则是他的红粉知己。片中金城武将颠覆关公形象,不但没蓄胡,还十分浪漫,最后为心爱的女人命丧黄泉。这是他们在《十面埋伏》演出银幕情侣后,再度扮情侣,会激出什么火花,令人期待。导演李少红擅长拍摄儿女情长的电影,据悉这次《青龙偃月刀》的武打场面,找来程小东任武术指导。

  (张 艳)网络编辑:翁正平

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网