影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

巴老的钱都捐掉了

http://ent.sina.com.cn 2005年10月22日04:38 四川新闻网-成都商报

  本报上海专电(记者王潇报道)“巴老永存我心中!”昨日下午,专程从北京赶到上海的巴老生前贴身翻译陈喜儒,在上海“怀念巴金”图片展留言册上写下这句心里话。在接受本报独家专访时,身为中国作协外联部副主任的陈喜儒感慨良多,认为巴老仿佛一盏明灯,永远照耀着他的人生。小翻译初识大作家

  陈喜儒曾陪伴巴老多次访问日本。1980年春天,中国作家协会组团访日,76岁的巴老
是团长,80岁的冰心是副团长,这是陈喜儒第一次与巴老见面。“他是大作家,我是小翻译,见面干脆给巴老鞠个躬吧。”进入房间,巴老起身径直伸出手来,“我忘了鞠躬,上前握着他的手说,我的日语不好,请巴老多指教。”巴老笑了,说:“我可不懂日语呀,我是四川人,说话口音重,不太好懂,会给你翻译带来困难,请你多帮忙了。”巴老感动日本

  陈喜儒回忆说,在东京朝日讲堂,巴老发表了《文学生活五十年》的讲演,数百人的讲堂连台阶、走道上都是听众。访问团乘新干线前往京都时,途径一个小站,停车一分钟,可站台上居然出现一条中文横幅———欢迎中国作家巴金先生。车开了,举着横幅的人深深鞠躬,巴老也走到车窗前,向他的这些不知名的读者鞠了一躬。

  日本读者岛田恭子大学时读过巴金的《家》,可结婚后成了家庭主妇,内心极为痛苦,这时她想到了觉新、觉民和觉慧,重新开始研究丢弃已久的中文,用两年时间读完了400万字的作品。当时,巴老正在“牛棚”,她从报纸上得知巴老还活着,马上给上海作协写信,1978年7月巴金回了信。此次访问日本,岛田亲自到车站迎接首次见面的老朋友,那时岛田已在编撰巴金年谱。“《家》影响了多少中国人,没想到在日本也影响如此巨大。”一生捐款无数

  1990年,日本授予巴金福冈亚洲文化奖创立特别奖,奖金500万日元(约合人民币40万元)。巴老身体不济,决定让陈喜儒和儿子李小棠代他去领奖。回到上海后,巴老问陈喜儒:钱捐了没有?小棠知道,这笔钱,巴老肯定是要捐献的。不久,这500万日元,巴老捐给现代文学馆和上海文学基金会,自己分文没留。陈喜儒向记者透露,巴老完全靠稿费生活,自己宁可穿着露出脚趾的布鞋,但却捐款无数,并宣布以后所有旧作重版稿费都捐给文学馆。

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网