影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > >正文

《麦克白夫人》今晚首演

http://ent.sina.com.cn 2006年10月03日01:39 北京晨报

  捷杰耶夫演绎原汁原味肖斯塔柯维奇

  今晚,指挥大师捷杰耶夫还将率马林斯基剧院在保利上演肖斯塔柯维奇歌剧《姆钦斯克县的麦克白夫人》音乐会版。北京音乐节艺术总监余隆称之为“难得一见、堪与去年《尼伯龙根的指环》相提并论的文化事件”。

  说起“老肖”就兴奋

  与一贯的沉默寡言大相径庭,昨天的媒体见面会上,捷杰耶夫谈起中俄音乐、谈起文化事业,简直是口若悬河。马林斯基剧院的歌唱家演唱肖斯塔柯维奇的作品可谓原汁原味。捷杰耶夫认为每个时代的音乐家都有自己不同的社会责任,他的责任就是把俄罗斯音乐带到全世界。“中国的音乐就曾经被世界误解,外国人总认为《图兰多》是中国最好的歌剧,但那其实是意大利人的。今天人们已经知道谭盾的歌剧才是中国的歌剧。”捷杰耶夫说今年是肖斯塔柯维奇诞辰一百周年,北京音乐节上老肖的歌剧《鼻子》由上海歌剧院用中文搬上舞台让他兴奋不已。

  在捷杰耶夫的谈话中不时透露出对国家大剧院的期待,记者问及此次没有带来舞台版而是简化了的音乐会版《麦克白夫人》,是否“留了一手”,等着国家大剧院落成后一鸣惊人?捷杰耶夫赶紧澄清,“《麦克白夫人》是一部堪比威尔第歌剧戏剧张力、充满血性的伟大作品。音乐会版更能体现肖斯塔柯维奇的原始意义,这部歌剧的音乐本身已经具备了足够的戏剧张力。如果需要舞台版的话,我可以打个电话到好莱坞让他们给北京制作一个,但我希望你们在听了之后再作选择。”

  余隆和我都是实干家

  捷杰耶夫说,他曾经在1998年参加了第一届北京音乐节。8年过去了,作为圣彼得堡“白夜音乐节”和莫斯科EASTER音乐节艺术总监的捷杰耶夫注意到,北京音乐节上最明显的变化就是“欧美赞助商的一统天下被打破了,我们看到中国的赞助商正在积极介入”。看得出来,捷杰耶夫与余隆这两位音乐节的艺术总监惺惺相惜。捷杰耶夫对北京音乐节和圣彼得堡的“白夜音乐节”给予了高度期待,“我希望我们这两个音乐节能够互相邀请对方的音乐家参加。我和余隆都是做实事的,文化的发展需要有人去实施,看我们的吧!”

  晨报记者 李澄/文 邹红/摄

  

《麦克白夫人》今晚首演

  捷杰耶夫与余隆惺惺相惜

爱问(iAsk.com)


收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有