巩俐
这是《迈阿密风云》海外版中的一款海报。
“十月国产片展映月”行将结束之际,本年度最后两部分帐大片将于11月先后登场。首先亮相的是由巩俐和两位好莱坞男星主演的《迈阿密风云》,影片将于明日(31日)全国公映。
《迈阿密风云》的导演迈克尔·曼早在十年前拍《盗火线》时就盯上了巩俐,在巩俐进军好莱坞拍摄《艺伎回忆录》时,他便将《迈阿密风云》定为巩俐,为此不惜推迟半年,等巩俐拍完《少年汉尼拔》之后再开机。
巩俐将《迈阿密风云》称为她参与演出的第一部真正意义的好莱坞大片。她在片中扮演生活在迈阿密古巴裔社区的华裔女子,专门负责为一个组织庞大的全球化贩毒走私集团处理洗钱和投资业务。为了让角色更加传神,巩俐练就了一口流利的古巴腔英语。
对话
口音总是可以过关的
新京报:之前采访迈克尔·曼导演的时候,他说和你有个十年的约会,当年拍摄《盗火线》时就想跟你合作,为什么你让他等了这么久?
巩俐:当年迈克尔·曼找我拍《盗火线》的时候,我正在山西乔家大院拍摄张艺谋导演的《大红灯笼高高挂》。
当时没有出去过,不知道怎么想的,有点不敢去。《盗火线》的导演和两个演员都是我非常喜欢的,当时让我演的就是罗伯特的女友那个角色,但我心里真是有点害怕。还有一个很重要的原因就是档期问题,两部片子的拍摄时间撞到一起了,但是谁也不能等,只好下次再合作,于是一直等到现在。我觉得《迈阿密风云》里的这个角色更适合我,但是《盗火线》的角色也很好。
新京报:在《迈阿密风云》中和你演对手戏的柯林·法瑞尔告诉我,导演对你们的对白要求很高,不仅是英语,还必须要准确地发出古巴的口音,在另一部影片中,导演还要求你用伦敦腔,语言是你在好莱坞拍戏的最大问题吗?
巩俐:语言只是一个挑战,你只要克服了这个难度,就没有问题了。在这部电影中,最重要的是怎么去演这样一个人物,把一个从小在毒品买卖的环境中长大,后来成为金融家的女人演好才是最难的,至于口音什么的那都可以学,可以练,这个戏我们拍了八个月,有的是时间。
我有伊莎贝拉一样的能量
新京报:你是怎么去揣摩伊莎贝拉这个角色的?
巩俐:伊莎贝拉是一个很特别的女人,她喜欢刺激的工作,喜欢在危险中生存。我也采访过一些很有才华的女银行家,询问她们对爱情和事业的看法,她们的回答对我有很多启发。
新京报:你曾经说过,表演就是去发现角色和你自己共通的东西,那么这个角色和你共通的是什么呢?
巩俐:我也喜欢冒险,因为我不相信我喜欢的一件事情我做不成。伊莎贝拉身上也有这样的东西,她有一种很强的能量,很有力度。导演认为我也有这方面的能量,这也是让我扮演这个角色的原因。
新京报:这种能量在你以前的角色中也存在吗?
巩俐:多多少少都有,像在《大红灯笼高高挂》、《菊豆》、《秋菊打官司》、《漂亮妈妈》、《霸王别姬》这些影片中我扮演的女人都有很柔和、很脆弱的一面,也有让人致命的另一面,不管外界的压力有多大,她自己都能翻过来。
新京报:刚才你说到冒险,你觉得去好莱坞发展算不算是一种冒险?
巩俐:这个我倒不觉得是冒险。作为一个演员,应该做一个没有局限性,国际化的演员。不管是去好莱坞还是去欧洲,去任何一个地方都没有太大的区别,那对我来说只是一个工作。
如果激情戏被剪会很遗憾
新京报:《迈阿密风云》即将在国内公映,我看到有国外的媒体报道,我们将不会看到你和柯林·法瑞尔在片中的激情戏,如果事实如此,你认为遗憾吗?
巩俐:如果真是这样,我觉得挺遗憾的,因为那段戏只是表现情感,没有裸露。导演只是想展示一种情绪,把观众也带到那个情绪里面,跟演员和场景融合在一起,剪掉很遗憾,我只希望不要损失太多。
新京报:跟柯林·法瑞尔拍这段戏的时候尴尬吗?
巩俐:我觉得导演很厉害,如果是一开始就拍,我肯定会不舒服,会尴尬。但他把我们在小岛上的那些激情戏全都放在最后一周拍完的,在这之前,我们已经在一起工作了将近八个月的时间,彼此已经很熟悉了,也知道了怎么去沟通。
新京报:在好莱坞没有让你觉得不适应吗?
巩俐:对于我来说只是要把语言学好,可以跟导演比较顺畅地沟通,其他的就没有问题了。因为你已经在这里了,你已经是这个角色了,你可以学语言,不可以学表演,不需要给自己压力。
新京报:40岁对于女演员来说是一个挑战,这是很多人在接受采访时表达的观点,你呢?
巩俐:每个人都不一样。我会享受上帝赐给我的东西,不要想太多就好了!
编辑:莎莎
|