范竞马
在10月4日人民大会堂“华人华侨音乐家中秋晚会”上,华人男高音范竞马将应邀登台演唱意大利歌剧咏叹调《今夜星光灿烂》和中国名曲《我的祖国妈妈》。在接受记者采访的时候,范竞马表示,他现在最大的愿望就是用英文演唱好中国民歌,把中国民歌推向世界。
定位
不排斥晚会的“海归”
范竞马自从三年前回国在保利剧院举办的独唱音乐会上技惊四座之后,人们愈发喜爱这位把纯正意大利美声和中国民歌都演绎得出神入化的华人男高音。范竞马早在18年前便一鸣惊人并在国际声乐比赛上获得大奖,也正是那个时候他开始了海外求学和演艺生涯。三年前,范竞马开始定期回国,他发现“这15年祖国的文化艺术异常活跃,虽然已经习惯了欧美职业歌剧演唱家的身份和做事方式,我还是一点一点地适应国内的晚会演唱方式,别说,也挺有意思。所以,只要有邀请,我都愿意积极参与,‘中华情’、‘残奥会’、‘文化部春晚’以及全国各地的各种晚会演出我都参加了。”范竞马还惊奇地发现在众多“海归”歌唱家当中,自己是被观众接受最快的。
发现
最受欢迎竟是“杨白劳”
演唱西洋歌剧多了,范竞马却总是想着如何能够在中国歌曲上有所作为,他一直在思考为什么很多唱美声的人演唱中文歌曲,老百姓却不喜欢?
范竞马在国外的音乐会上总会演唱几首中国歌曲,“效果出奇的好!我最初选一些新疆民歌,后来,我拿出了《白毛女》中杨白劳的唱段《十里风雪》,这是一首男低音的曲目,为此我做了一些改编,把谱子升高了五个调,成了一首能够发挥男高音特长的咏叹调,结果效果奇佳,欧洲人把它评价为可堪与意大利歌剧《丑角》咏叹调《穿上戏装》媲美的中国歌剧咏叹调!”这让范竞马的中国心一发不可收拾,只要演唱必定得到西方观众的热情回应,杨白劳居然成了中国歌剧在海外的敲门砖。
心愿
想要出口《中国民歌集》
范竞马更加得意的是,“我是第一个在国外用英文演唱中国歌的人。这得益于于冰河翻译填词的《中国民歌集》。”范竞马说,“于冰河把《草原之夜》、《在那银色的沙滩上》、《我住长江头》这些脍炙人口的中国名歌译成英文填词出版,而我是第一个拿到这本歌集的人。冰河虽然没有出过国,但他的英文词却是唱起来最顺口的,我在斯坦福大学开独唱会的时候,只要一唱,现场的气氛就焕然一新,下场后还会有很多人主动向我要歌词,由此也看到我们的中国民歌其实魅力非凡。”范竞马说,他现在最想做的一件事情就是把冰河的《中国民歌集》配器、录成专辑“出口”全世界。晨报记者 李澄/文 邹红/摄
|