影音娱乐 新浪首页 > 影音娱乐 > 音乐 >正文

歌唱家多明戈呼吁全世界关注听力受损者(图)

http://ent.sina.com.cn 2006年11月26日13:30 新浪娱乐
歌唱家多明戈呼吁全世界关注听力受损者(图)

多明戈
点击此处查看全部娱乐图片

  新浪娱乐讯 据有关媒体26日报道,著名男高音歌唱家普拉西多·多明戈的最新计划是为全世界听力受损的人们倾情献唱。这位歌唱家将与维也纳爱乐乐团联手,为全球性的“聆听世界”活动代言,呼吁人们关注这个人群,提高人们对听力损失问题的关注,为那些需要助听器的人人——尤其是发展中国家的人提供最新的技术。

  在这项活动中,他们将为危地马拉丛林地区的贫困儿童提供助听器;并在南非首都
比勒陀利亚教授存在听力有问题的青少年如何与拥有正常听力的同学正常交流;居住在偏远的斐济群岛的青少年将首次接受听力检测。多明戈说:“音乐是我的情感需要。因此我为任何不能听音乐的人感到难过。科学已经在改善听力问题方面取得了惊人的进步,但是世界上的大部分人仍然没注意到这个事实。”

  多明戈和维也纳爱乐乐团的成员将于28日在卡内基音乐厅举行记者会,宣布成立这个新的非营利性质的“聆听世界基金会”,这个基金会的总部将设在瑞士的苏黎世,这项活动是由瑞士头号助听器材制造商Phonak公司赞助。

  据美国听力学研究院估计,有十分之一的美国人存在听力受损情况。世界卫生组织表示,发展中国家至少有1.6亿人有听力受损问题。这个基金会将于1月份开始运行,一开始的预算约为40万美元,它将重点教育公众听力损失对社会和情绪造成的影响。一个关键的问题是,有些人因担心让人认为自己年纪大了、听力有缺陷或被别人嘲笑而不愿配戴助听器。

  多明戈说:“听力不好好像是一件很不光彩的事,但让我们比较一下视力障碍和听力障碍间的差别,就会发现人们对听力好存有偏见。为了提高视力而佩戴眼镜,没有人会犹豫,但太多的人宁愿连问五遍‘你在说什么?’也不愿佩戴助听器。”(杨孝文)

  (任秋凌)

发表评论 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约387,000


评论锦瑟华年收藏此页 多种方式看新闻下载点点通打印】【关闭



影音娱乐意见反馈留言板
电话:010-62647003 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有