不支持Flash

徐一丹情人节主打《蝶化成茧》 被邀唱韩语版

http://www.sina.com.cn 2007年02月08日14:07 新浪娱乐
徐一丹情人节主打《蝶化成茧》被邀唱韩语版


徐一丹情人节主打《蝶化成茧》被邀唱韩语版


  又是情人节前夕,每年这个时候都会有扎堆的情歌涌现,今年也不例外,一大批新人新作推出。而这其中,歌坛新人徐一丹的催泪情诗作品《蝶化成茧》尤其受到推崇。《蝶化成茧》的歌名意义颇深,通常人们都说茧化成蝶,而蝶化成茧则是寓意当蝴蝶为爱愿意重回茧中,逆转时光流逝的守望与坚持。

  《蝶化成茧》这首歌曲立意于庄周梦蝶的典故。在亦真亦幻的情景之中,小小的蝴蝶飞舞在孕育爱情的世界里,默默的守侯自己所爱的人,陪伴在爱人的身旁,为了生生世世的承诺,不惜一遍又一遍的重新经历破茧而出的煎熬,当爱的含意超越了轮回的界限,就是不朽。

  《蝶化成茧》这首歌曲在制作方面请来了国内新秀制作人丁豆豆负责音乐部分的创作,极具悠长温婉的弦乐衬托下,平静中带着些许忧伤的旋律像水流般的淡淡涌动,虽然若即若离,又给人一种不曾间断的连贯性,在优美的音乐下一直让人感觉不可名状的愁绪,不禁黯然泪下。学院派词作者张彰为这首歌填写了歌词,通过种种场景的片段描写,一幕幕黑白画面仿佛立体的展现在眼前,片段的情节又连贯成完整的影像感人肺腑,把人们带入一段缠绵悱恻,凄美动人的爱情故事中。《蝶化成茧》在国内著名的录音棚飞凡耳进行了录制,对歌曲录音和混音的严格把关,弦乐请来了亚洲爱乐乐团的黄立杰等10多位国手级琴师,solo部分则由中央芭蕾舞团的首席小提琴师李勋演奏。可以说,这首歌曲从创作、录音、制作、后期等各个部分都蕴涵了众多顶尖音乐人心血的凝结。

  制作期间,这首歌曲的DEMO带被徐一丹的朋友偶然间带到了韩国,更有幸为著名尹姓导演亲耳倾听,尹导演是曾经制作过多部脍炙人口的韩剧的资深名导,在听过了这首《蝶化成茧》后,虽然语言不通,但还是被演唱和音乐的旋律深深的打动了,当即询问了关于徐一丹及单曲的情况,并表示想请徐一丹演唱韩语版本的这首歌曲,作为其筹备中的中韩合拍剧集的插曲。目前已经由韩国音乐人填写了韩版歌词,仍在解放军艺术学院在读的徐一丹利用假期苦练韩语,希望能够早日完成《蝶化成茧》的韩语版录制。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约301
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash