默剧表演家丹-卡明用卓别林的方式诠释古典音乐(3)

http://www.sina.com.cn 2008年06月25日15:54  外滩画报
默剧表演家丹-卡明用卓别林的方式诠释古典音乐(3)

默剧表演家丹-卡明

  “这个人疯了,比我们疯子还疯”

  B=《外滩画报》

  D=丹·卡明(Dan Kamin)

  B:据说你表演的魔术让强尼·戴普为之着迷。

  D:是啊,他总是想尽办法让我在众人面前演示,实际上,他是想多看几遍。他以为光看就能学会。我们在《邦尼和琼》的合作中相识,当时他还很年轻,《加勒比海盗》中翻硬币等魔术动作都是我教他的。不过,作为回报,他偷了我一本书,真是令我伤心透了。

  B:你还教过小罗伯特·唐尼,他可是个大人物。

  D:《卓别林》一片让他拿了个奥斯卡影帝的提名。卓别林的动作十分优雅,从这点上说,小罗伯特本人的气质并不符合,但他演戏非常拼命,虽然卓别林不容易学,但他最后干得不错。和他在一起工作十分别扭,只要一出现在公众场合,周围的人立刻会变成纯粹的疯子,太惊人了。不过,他看我的魔术可是大惑不解。

  B:你的表演的确出神入化。

  D:魔术的境界高深着呢,连我都有不明白的,比如四川的变脸,我就看不出个所以然。我是被哑剧吸引入行的,上世纪70年代,哑剧表演已慢慢衰落,因为有更多的娱乐样式出现。对于我毅然踏入哑剧这行,我的父母都不能理解。我记得那时去疯人院演出,下面的疯人观众说,“这个人疯了,比我们还疯呢,现在都没有哑剧了”。还有一次在娱乐场所表演,我演到一半,下面的观众嚷嚷说,“不要演了,让脱衣舞娘上场”,我当时很尴尬。但我还是很喜欢哑剧和魔术,因为这是一个孩子的世界。

  B:你是卓别林研究专家,最近还写了本新书《卓别林喜剧:动作的艺术》(The Comedy of Charlie Chaplin:Artistry in Motion)。

  D:我觉得卓别林的艺术是永恒的,即便一个世纪过去了,人们仍会被他逗乐。他的艺术不仅在于滑稽,更是一种对美和浪漫的不懈追求。肢体语言是无国界的,看他的默片,每个人都能明白他所要诉说的情感。你可以在稻草人出版社(scarecrow press)的网站上搜索到我的新书,其中,我详细谈到了卓别林是如何通过控制肢体,把观众吸引到角色丰富多彩的内心世界中。他把许多舞台技巧运用到了大银幕上。

  B:将哑剧、魔术和古典音乐结合起来,是你的原创么?

  D:我想是的。古典音乐给人感觉很正式,不像爵士、流行音乐那么轻松,所以有趣搞笑的表演和古典音乐的反差更强烈。通过我的表演,古典音乐显得更有亲和力、更友善。

  B:演出也需要乐团成员的配合,比如为表现小丑搭的无形之墙挡住了乐声,原本严肃的小号乐手需要像漫画里那样大幅地左右摆动,他们乐意这么做吗?

  D:当然,乐团里常常有不少“顽固分子”,无法接受这样的表演。即使与我合作过的其他乐团,如费城、波士顿、巴尔的摩、安纳波利斯和明尼苏达,都不乏这样的人,因为他们的职责是演奏,他们不擅于也从不表演,觉得我这样是在瞎捣腾。但表演结束后,当他们听到孩子们的欢呼和热烈的掌声,都不得不接受“喜剧音乐会”这样的形式。比如我去年在上海演出《跑丢的大象》,小朋友们最后都涌向了舞台。

  B:为什么古典默剧只演给孩子看?

  D:喜剧音乐会(Comedy Concento)通常只演给孩子看,因为儿童的好奇心特别强,他们不喜欢太有秩序的东西,比如传统的古典音乐会。要给他们猜不到的、奇妙的、颠覆秩序的东西,比如,一个哑剧演员突然出现在古典音乐会上,还和正儿八经的乐团指挥抢夺指挥棒,他们就会集中注意力。当然,我也为成人表演,最近与西弗吉尼亚州交响乐团合作的舞台剧《卓别林与交响乐》(Charlie Chaplin at the Symphony)就不仅仅针对儿童。

  B:据说这出舞台剧中会引入两部卓别林电影?

  D:对,那是卓别林1916年和1917年拍摄的两部短片《安乐街》(Easy Street)和《移民》(The Immigrant)。这不仅仅是哑剧结合古典音乐,我还要说话以及表演,并含有更多与观众互动的成分。西弗吉尼亚州交响乐团的音乐总监格兰特·库伯(Grant Cooper)将负责乐团为两部影片的现场配乐部分。

  B:就像你说的,哑剧和魔术总像是孩子的世界,如果你演出当天碰巧不快乐,怎么办?

  D:这从没困扰过我,因为只要我一站上舞台,就又快乐了,我喜欢表演。

上一页 1 2 3 下一页
    新浪娱乐独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。
卓别林吧
新闻排行】【发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·城市对话改革30年 ·新浪城市同心联动 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻